俄语
压缩
压紧 缩小 缩短 紧闭 收割 , сожму́, сожмёшь; сжа́тый〔完〕сжима́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что压紧,按紧;压缩;〈转〉减缩,缩短;使简明扼要,使紧凑
- ~ во́здух压缩空气
- ~ пружи́ну按弹簧
- ~ сро́ки压缩期限
- ~ своё произведе́ние压缩自己的作品
- кого-что紧紧地抱住,压住;что в чём握住;夹住,卡住
- ~ го́лову рука́ми两手紧紧地抱住头
- ~ (кого) в объя́тиях把…紧抱在怀里
- ~ в руке́ рукоя́тку ма́узера紧握手枪柄
- `ёьды сжа́ли кора́бль
- 冰把船挤住了。
- что把(喉、胸)憋得喘不过气来;〈转〉使(心里)发紧,使(精神)痛苦
- Спа́зма сжа́ла ему́ го́рло
- 痉挛使他喉咙发紧。Тоска́ сжа́ла се́рдце
- 忧郁使心里发紧。
- что紧闭,咬紧,握紧
- ~ гу́бы紧闭双唇
- ~ зу́бы咬紧牙关
- сжа́тие〔中〕.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.