俄语

连接住

接上 使沟通 使相通 使混 在一起 使化合 , -ню́, -ни́шь; -нённый (-ён, -ена́)〔完〕соединя́ть, -я́ю, -я́ешь〔未〕

  1. кого-что使连接起来;〈转〉使联合起来,使结合在一起(指关系、感情等)
    ~ провода́接电线
    ~ ре́льсы сва́ркой焊接铁轨
    о́бщая судьба́ ~и́ла угнетённые наро́ды
    共同的命运把被压迫人民联系在一起。
  2. кого-что с кем-чем使相通,使沟通;(把电话)接通
    ~ (кого) с Харбино́м给…接通哈尔滨的电话
    ~ (кого с кем) по телефо́ну给…与…接通电话
    ~ э́ти два го́рода автостра́дой用公路把两城市连接起来
  3. что使混合在一起;使化合
    ~ кра́ски把颜料混合在一起
    ~ водоро́д с кислоро́дом使氢与氧化合
  4. кого-что把…集结起来,使汇合在一起
    ~ революцио́нные си́лы把革命力量集结起来
  5. что с чем把…同…结合起来
    ~ тео́рию с пра́ктикой把理论与实践结合起来
  • соедине́ние〔中〕.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.