俄语

收拾好自己的东西

收拾行李 放进 放在 , -ожу́сь, -о́жишься〔完〕укла́дываться, -аюсь, -аешься〔未〕

  1. 收拾好(自己的)东西,收拾好行装(准备动身). ~ пе́ред отъе́здом动身以前收拾好行装.
  2. (不用一、二人称)(被)装进,放入;容得下,装得下. Все ве́щи не ~атся в чемода́н. 手提箱里装不下所有的东西。
  3. 〈转,口〉在一定期限内完成;在…以内,不超过…范围. Докла́дчик ~и́лся в час. 报告人在一个钟头内做完了报告。Те́зисы ~и́лись на десяти́ страни́цах. 提纲没有超过十页。Расхо́ды ~и́лись в сме́ту. 支出没有超出预算。
  4. во что(与ра́мки, но́рмы, пра́вила等词连用)〈转,书〉属于…范畴;属于…类. ~ в обы́чные ра́мки属于一般范畴. Уложи́ться в голове́(或в созна́нии)了解;明白. В голове́(或в созна́нии) не укла́дывается что〈不赞〉无法理解.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.