{{subst:Template:ja new 形体|筈|#当然,应该,理应如此(表示基于以往的事实情况,当然地得出了判断)。 彼はいまさきここにいたから,でかけるはずはない 他刚才还在这儿来着,所以不会出门。
- 预定,估计。
北京からの汽車は晩十時に到着するはずだ 北京来的火车预计晚上十点钟到达。
- 记得(表示确信)。
たしかにたのんだはずだ 记得确实是求过(他)了。
- 道理,理由。
できないはずはない 不可能不会。 名|箭尾。|#弓扣子。 }}
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.