漢語
寫法
讀音
官話
(
拼音
)
:
yuānyānghúdiépài
(
注音
)
:
ㄩㄢ ㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˋ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄩㄢ ㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˋ
通用拼音
:
yuanyanghúdiépài
威妥瑪拼音
:
yüan
1
-yang
1
-hu
2
-tieh
2
-pʻai
4
耶魯官話拼音
:
ywān-yāng-hú-dyé-pài
國語羅馬字
:
iuanianghwudyepay
西里爾字母轉寫
:
юаньянхудепай
(juanʹjanxudepaj)
漢語國際音標
(幫助)
:
/ɥɛn⁵⁵ jɑŋ⁵⁵ xu³⁵⁻⁵⁵ ti̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ pʰaɪ̯⁵¹/
釋義
翻譯
翻譯
俄语:
лит.
писатели мандаринок
и
бабочек
(ироническое
обозначение
литературного
направления
конца
монархии
и
начала
Республики, избравшего
главной
темой любовные сюжеты
и
отличавшегося пошлостью стиля
и
содержания)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.