參見: 和
英語
其他形式
專有名詞
- 男性人名的指小詞、Mike 或 Mick
- 女性人名的指小詞 或 Michelle
- 2001, , One Door Away from Heaven, Bantam Books, →ISBN,頁號 3:
- "What's yor name?" "Micky." "That's a name for a boy or a mouse. So it's probably Michelle. Most women your age are named Michelle or Heather or Courtney." "My age?" "No offense meant." "It's Michelina."
- “你叫什麼名字?”“Micky。”“男孩子或者小老鼠才叫這名字。所以我估計你可能叫做Michelle。你這個年紀的女人基本上要麼叫Michelle,或者Heather、Courtney。”“我這個年紀?”“我沒有打算冒犯你。”“大名Michelina。”
派生詞彙
名詞
(複數)
- (俚語,貶義) (“愛爾蘭人”)的另一種寫法
- 2011, Barry Goldson, Youth in Crisis?: 'Gangs', Territoriality and Violence,頁號 90:
- National identity and ethnic origin mapped gang territory: 'Little Italy'; 'Little Sicily'; 'Polish colony'; […] 'Mickies' (Irish). Each possessed demarcated districts within which gangs adopted neighbourhood names and tags […]
- 民族性和种族血统绘制了帮派领土:“小意大利”;“小西西里岛”;“波兰殖民地”; […] “ Mickies”(爱尔兰人)。每个人都拥有划定的区域,帮派在其中采用社区化的名称和标签 […]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.