特蘭西瓦尼亞薩克森語
替代形式
- Piärsch
詞源
對照標準高地德語 m。
名詞
f
參考資料
- Gustav Kisch, Vergleichendes Wörterbuch der Nösner (siebenbürgischen) und moselfränkisch-luxemburgischen Mundart nebst siebenbürgisch-niederrheinischem Orts- und Familiennamenverzeichnis sowie einer Karte zur Orientierung über die Urheimat der Siebenbürger Deutschen (Hermannstadt, 1905) (Google-US):
- p. 173: "Piärsch, f. Pfirsich, moselfr. Pearsch, Pie(r)sch, Pêrsch, f. = vulgärlat. persica f. „Pfirsich“; dazu franz. pêche f., ital. pesca f., rum. persecă f. „Pfirsich“. Der Genuswandel (n. > f[.]) vollzog sich also schon auf romanischem Boden, indem altlat. persica (pl. von persicum n. „Pfirsich“) als f. sing. gefasst wurde. Unser Piärsch hat also altes p- bewahrt."
- cp. p. 74: "Fîršchränk m. = moselfr. Pîšchəng m. Pfirsich."
- G. Keintzel, Kölnische Idiotismen, in: Korrespondenzblatt des Vereins für siebenbürgische Landeskunde. Elfter Jahrgang. Redigiert von Dr. Johann Roth (Hermannstadt, 1888), number 1, p. 1–3 (Google-US):
- p. 3: "Peesch (H. 125) Pfirsich; s. s. piersch."
note: "H." is explained as "„Wörterbuch der kölner Mundart“ von Fritz Hönig", "s. s." stands for .
- p. 3: "Peesch (H. 125) Pfirsich; s. s. piersch."
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.