丹麥語

動詞

  1. 的過去式。
    • 1789, Samlede Skrifter, page 204
      Han stod herpaa op, tog Afskeed fra Lycoris, og kyste hendes Haand, i hvor meget hun end vegrede sig derfor.
      Hereupon, he got up, took his leave of Lycoris and kissed her hand, as little as she wanted this.
    • 1843, Jens Baggesens biographie: Udarbeidet fornemmeligen efter hans egne haandskrifter og efterladte litteraire arbeider, page 38
      Fruen gav ham et meget naadigt Smil; thi hun er i Sandhed een af de frommeste Koner i hele Byen, skjøndt hun er skrap; hvorpaa han kyste hendes Haand og gik.
      The lady gave him a very gracious smile; for she is indeed one of the most virtuous wives of the entire city, though she is strict; upon which he kissed her hand and left.
    • 1824, Bernhard Severin Ingemann, Waldemar den Store og hans MŒnd: et episk digte, page 57
      Men Ridderen, som kyste / Den Jomfru lys og skjøn — / Hvo syede om hans Bryste / Det Billed vel iløn? / Hvo har ved Midnatstide / Vel øvet os sligt Spil? / Smaanisser, kan jeg vide, / Har listet sig dertil.
      But the knight who kissed / That virgin, light and beautiful — / Who sewed about his chest / That image, without being seen? / Who has by midnight-time / Played such a trick on us? / Small nisser, I suspect, / Have done so, sneakily.

荷蘭語

發音

  • 音頻(檔案)

名詞

  1. 的拼寫錯誤

法語

詞源

源自古希臘語 (kústis, 小袋;囊)

發音

  • 國際音標(幫助)/kist/

名詞

 m (複數)

  1. 囊腫

派生詞

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

中古英語

名詞

  1. 的另一種寫法

書面挪威語

其他寫法

  • ,

動詞

  1. 的一般過去式

葡萄牙語

名詞

 m (複數)

  1. (不常用) 的棄用形式
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.