英语
词源
发音
动词
(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)
- (及物) 使...节制,使...节欲 (身体、食欲等) (自15世纪)
- Some people seek sainthood by mortifying the body.
- 一些人为了追求成为圣人而节欲。
- 1611, The Holy Bible, […] (), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 3:5:
- Mortify, therefore, your members which are upon the earth.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- (及物,一般用被动态) 使...窘迫,使...难堪,使...屈辱,使...丢人,羞辱 (自17世纪)
- I was so mortified I could have died right there; instead I fainted, but I swore I'd never let that happen to me again.
- 我在那都快要丢人死了,然后我昏倒了,但是我发誓我绝对不会让这种事有第二次。
- 1897年 12月(標示為1898年), , 章號 5, 出自 , 紐約: ;倫敦:, →OCLC:
- Then we relapsed into a discomfited silence, and wished we were anywhere else. But Miss Thorn relieved the situation by laughing aloud, and with such a hearty enjoyment that instead of getting angry and more mortified we began to laugh ourselves, and instantly felt better.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- (棄用,及物) 杀害 (14-17世纪)
- (棄用,及物) 扼杀,废止 (14-18世纪)
- 1631, ], “(please specify |century=I to X)”, 出自 Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd版, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:
- Quicksilver is mortified with turpentine.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- Template:RQ:Hakewill Apologie
- (棄用,及物) 使...坏死 (活体组织等) (15-18世纪)
- Template:RQ:Montaigne Florio Essayes
- (棄用,及物) 使...沮丧,使...懊恼,烦扰
- 22 September 1651 (date in diary), 1818 (first published), John Evelyn, John Evelyn's Diary
- the news of the fatal battle of Worcester, which exceedingly mortified our expectations
- Template:RQ:Spectator
- 22 September 1651 (date in diary), 1818 (first published), John Evelyn, John Evelyn's Diary
- (及物,蘇格蘭法律,歷史) 在社团土地所有权下授予
- 1876 James Grant, History of the Burgh and Parish Schools of Scotland, Part II, Chapter 14, p.453 (PDF 2.7 MB):
- the schoolmasters of Ayr were paid out of the mills mortified by Queen Mary
- 1876 James Grant, History of the Burgh and Parish Schools of Scotland, Part II, Chapter 14, p.453 (PDF 2.7 MB):
- (不及物) 失去活力
- (不及物) 坏死,生坏疽,变成坏疽
- (不及物) 被压制
近义词
反义词
相关词汇
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.