參見:

法语

形容词

(陰性,陽性複數,陰性複數)

  1. 穿洞的,滿是窟窿
    • 1862, , “VIII. Désagrément de recevoir chez soi un pauvre qui est peut-être un riche”, 出自 Les Misérables, 2e partie. Cosette; Livre troisième. Accomplissement de la promesse faite à la morte, Belgium: A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie.:
      Elle n’avait sur elle que de la toile trouée ; pas un chiffon de laine.
      她身上穿的只有满是破洞的亚麻布,没有一片毛料。

分词

(陰性,陽性複數,陰性複數)

  1. 的過去時分詞

延伸阅读

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

异序词

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.