Budaya is the plural form of the word Budi. Budi is synonymous to akal budi or kebudayaan. This original Indonesian word is very philosophical, since it has been explained, interpreted, re-interpreted, and made a philosophical discourse in Indonesian philosophers' circle up to this time. Indonesian philosophy world is not considered as complete without mentioning this discourse. Its derivatives, such as Budayawan, Budiman, and Budi daya, are now also discussed among Indonesian philosophers, especially those who are called philosophers of Kebudayaan.

Philosophers of the various schools of philosophy define the word Budi (plural, Budaya) with different definitions, suited to their school interests. The oldest definition of the word is found in the 18th century Ancient Javanese manuscript Serat Centhini. According to the text, Budi is suprahuman, spiritual entity which mediates between God's being and human's being. It is a purely spiritual substance originated from God. Here is the excerpt:

Wujud tanpa kahanan puniki.Ing dalem kak sajati lantaran. Inggih budi lantarané. Sarupa wujud ing hu. Pan jumeneng Muhammad latip. Mustakik ing Hyang Suksma. Kenyatanipun. Budi wujud ing Hyang Suksma. Inggih budi inggih Hyang kang Mahasuci. Budi tatabonira[1]

English translation:

This being without existence is between the true reality. It has a mediation which is called Budi. Budi is similar to God's being. Budi is also called the spiritual Muhammad. It is a manifestation of the Spirit. Budi is the being of the Spirit and it is the All-Pure. Budi is its peaceful place.

It is the Budi with this meaning that is used by Dr. Wahidin Soedirohusodo to name his and his fellows' first native political society Budi Utomo in the Dutch East Indies of the early 19th century.

The Budi in this meaning is also similar to the Sufi concept of Nur Muhammad or the Platonic concept of The Universal Soul or the Islamic philosophical concept of Al-'Aql Al-Awwal.

Modern definition (19th century onwards)

Modern European learning introduced by the Portuguese-Spanish Catholics and the Dutch Protestants to Indonesian native educational institutions in the 20th century influenced the definition of the word Budi. In this intellectual period, Budi is re-defined and re-interpreted not as spiritual as understood before, but as human entity. In 1961, for example, Nicolas Drijarkara defined Budi as ethical reason or moral reason as understood by the moralist Immanuel Kant.[2] Poedjawijatna, another philosopher, defined Budi as Indonesian translation of the English word reason or reasoning and Filsafat Budi as of the English word Logics.[3] Ki Hajar Dewantara, a preeminent Javanese thinker, in the early 1970s defined Budi as the matured human soul.[4] Sutan Takdir Alisjahbana, a great Indonesian thinker of the century, defined Budi as psychological pattern contained in it basic life needs, instincts, feelings, thought, passions and fantasies. Here is the excerpt:

Adalah pola kejiwaan yang di dalamnya terkandung dorongan-dorongan hidup yang dasar, inseting (instink), perasaan, dengan pikiran, kemauan dan fantasi yang kita namakan budi. Budi itu adalah dasar segala kehidupan kebudayaan manusia..[5]

Budi as culture

The philosopher in Indonesian history of philosophy who firstly understood Budi (or more frequently, Kebudayaan) as culture is Sutan Takdir Alisjahbana (1908–1994). Koentjaraningrat, an American-trained anthropologist, then continued using the meaning in his famous book, Manusia dan Kebudayaan di Indonesia.[6] Sidi Gazalba, another philosopher of Kebudayaan, defined Budi or Kebudayaan as a way of life owned and held by any cultural unity.[7] Today's Indonesian thinkers, like Sutan Syahrir, Soedjatmoko, Dick Hartoko, Abdurrahman Wahid, Mochtar Kusumaatmaja, Mochtar Lubis, Sayidiman Suryohadiprojo, Y.B. Mangunwijaya, Nurcholish Madjid, Darmanto Jatman, and other modernists, hold this cultural-anthropological meaning of Budi. It can even be said that this meaning has been dominating the philosophical discourse of today. All philosophers holding this meaning has been acknowledged nationally as Philosophers of Kebudayaan.

References

  1. as quoted from Serat Centhini by P.J. Zoetmulder in his, Pantheïsme en Monisme in de Javaansche Soeloek-Litteratuur, translated to Indonesian by Dick Hartoko, Jakarta, Penerbit Gramedia, 1998, 3rd edition, pp. 249-253
  2. N. Drijarkara, Percikan Filsafat, Jakarta, PT. Pembangunan, 1978, 3rd edition, p. 47
  3. Poedjawijatna, Pembimbing ke Arah Alam Filsafat, Jakarta, PT. Pembangunan, 1980, 5th edition, p. 14
  4. as quoted by Karkono Kamajaya Partokusumo in his Kebudayaan Jawa dan Proses Demokratisasi, in Agus R. Sarjono (ed.), Pembebasan Budaya-Budaya Kita, Jakarta, Gramedia, p. 210
  5. as quoted by Karkono Kamajaya Partokusumo in his Kebudayaan Jawa dan Proses Demokratisasi, in Agus R. Sarjono (ed.), Pembebasan Budaya-Budaya Kita, Jakarta, Gramedia, pp. 210-211
  6. Koentjaraningrat, Manusia dan Kebudayaan di Indonesia, Jakarta, Penerbit Djambatan, 1995, 15th edition, p. 19
  7. Sidi Gazalba, Sistematika Filsafat Buku I, Jakarta, Bulan Bintang, 1985, 4th edition, pp. 59-60
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.