Connection by Fate
Chinese超級市民
Directed byWan Jen
Written byCheng Wen-Tang
Chen Fang-Ming
Wan Jen
Produced byFan Jian-You (范健祐)
StarringTsai Chen-Nan
Chang Chen-Yue
CinematographyShen Rui-Yuan (沈瑞源)
Edited byXiao Ru-Guan (蕭汝冠)
Lin Zhi-Ru (林志儒)
Music byFan Tsung-Pei (范宗沛)
Pailang (許坤仲)
Production
companies
Wan Jen Films Co., Ltd.
Distributed byWan Jen Films Co., Ltd.
Release date
1998
Running time
103
CountryTaiwan
LanguagesMandarin, Taiwanese, Paiwan language

Connection by Fate (1998} is the third film of Wan Jen’s  (萬仁) “super trilogy” (超級三部曲), the other two being Super Citizen (超級市民; 1985) and Super Citizen Ko (超級大國民; 1994). The film depicts the last days of a taxi driver Ah-de, who used to be a political activist but had now lost his faith in politics. He is depicted as a ghost accompanied by the ghost of an aboriginal worker, before he actually turned into one after he committed suicide. Adopting the form of Ah-de’s subjective viewpoint, the film is a complex reflection on the meaning of politics, social movement, memory, and life itself.

Plot

Ma Le (played by Chang Chen-Yue), an aboriginal youth who left his hometown to work in Taipei, was a construction worker. The construction director’s exploitation of workers provoked him to kill the director on impulse and was sentenced to death. Ah-de (played by Tsai Chen-Nan) was a middle-aged taxi driver who was an activist in the social movements in the 1980s.[1] He became suicidal, ever since his young son’s accidental death. He became a taxi driver and, instead of recording the protests, he began to record his daily life with a camera placed on the dashboard of his car. He often reviewed the videos of the social movements he participated and recorded and got totally frustrated by the fact that they had become forgotten history for the new generation.  He had lost his faith in political movements and the memories of the death of his son and his grandfather kept haunted him.

On the night he committed the crime, Ma Le happened to take Ah-de’s taxi and left a one thousand NT dollar bill stained with blood. After the night, Ma Le’s ghost often showed up in Ah-de’s life. Taking care of Ah-li, the 19 years old daughter of a fellow activist, who had passed away, was the only purpose of his life. She was a college student, who took a part-time job at a bar. She would like Ah-de to go abroad with her but Ah-de told her it was impossible because they lived in two different generations. One day Ah-de committed suicide by jumping out of the building where he lived as his son accidentally did and became a ghost himself. He and Ma Le wandered in the ruins of Taipei city and an abandoned playground and on the seventh day he and Ma Le went back to Ma Le’s tribal homeland in the mountains to be led to the underworld for reincarnation.

Production

Connection by Fate Was adapted from Cheng Wen-Tang’s script, The Poet and Ah-de (詩人與阿德), which was also the original title of the film.[2] It was the third film in Wan Jen’s “super trilogy” after Super Citizen (1985), Super Citizen Ko (1994). The story of the aboriginal worker in the film is often linked to the ''Tang Ying-Sheng incident” (湯英伸事件) that shocked the society in 1986, a tragedy about a Tsou (鄒族) youth who killed the whole family of his employer because he was mistreated and had to work long hours. Tang Ying-Sheng was executed when he was only 19 years old.[3]

The story in this film unfolds through many different languages, including Mandarin, Taiwanese, Paiwan language. The poetic Taiwanese lines uttered by Tsai Chen-Nan deal with serious issues, such as death, were written by Chen Fang-Ming, who was dedicated to Taiwanese language education. The film also invited Paiwan (排灣族) Artist Pavavaljung Sakuliu and writer Ahronglong Sakinu as supervisors, displaying Paiwan culture through language, clothing, music, etc.[4]

Both Chang Chen-Yue and Tsai Chen-Nan are famous singers in Taiwan. Chang Chen-Yue is an aboriginal (Amis/阿美族). Tsai Chen-Nan speaks authentic Taiwanese, which makes the voiceover sound poetic. He said that he liked the soliloquy at the end of film the most, which to him was very inspiring.[5]

The film attempts to discuss issues related to different cultures and beliefs of aboriginal people and Han people. A lot of video tapes which recorded the social movements around the time the martial law was lifted in 1987 were also put into the film, shedding light on Taiwan’s political history. It points out the limits and potential problems in the Han-centered indigenization and democratic movements.[3] Director Wan Jen made a TV series about the aboriginals called Dana Sakura (風中緋櫻:霧社事件) in 2003, which also dealt with history of aboriginal people.

Artist Lin Yao-Tang’s (林耀堂)  artwork entitled The Poet and Ah-De is painted in 1998. It was a painting based on the story of Connection by Fate.[6]

Wan Jen’s “super trilogy” consists of Super Citizen (1985), Super Citizen Ko (1994), and Connection by Fate, (1998). The word “super (超級)” appears in the Chinese title of these three of the films, and the director Wan Jen had said that it was used to convey a sarcastic attitude.[7]

Regarding the music of Connection by Fate, there are two common incorrect pieces of information on the internet in Taiwan. One is that Fan Tsung-Pei (范宗沛) is the only name mentioned when referring to the best music award the film won at 1998 Asia Pacific Film Festival. In fact Fan Tsung-Pei (范宗沛) and Pailang (許坤仲), who is responsible for the aboriginal music, such as the nose flute in the film,[8] is also listed next to Fan Tsung-Pei.[9]

The other mistake is that when Pailang passed away in 2023, quite a few news items state that he won the Best Music Award at 2000 Asia Pacific Film Festival. The correct information should be that Pailang won the award at 1998 Asia Pacific Film Festival together with Fan Tsung-Pei for the music of Connection by Fate.[8][9]

Cast

Actor/Actress Role Ref.
Chang Zhen-Yue(張震嶽) Ma Le (馬勒) [10]
Tsai Chen-Nan (蔡振南) Cai Zheng-de/Ah-de (蔡政德)
Zhang Hui-Chun (詹蕙純) Ah-Li (阿麗)
Chen Qiu-Yan (陳秋燕) Wife of Ah-de
Li Mu-Ming (李牧明) Son of Ah-de
Ou Jin-Yu (歐金玉) Grandmother of Ma Le
Hong Yi-Liang (洪議喨) Father of Ma Le
Li Niao-Tian (李鳥甜) Mother of Ma Le
Du Mu (杜牧) Little sister of Ma Le
Du Yu-Ru (杜玉如) Female dancer
Lian Bi-Dong (連碧東) Ah-cai (阿財)

Awards

Connected by Fate won Best Music at 1998 Asia-Pacific Film Festival.[9]

References

  1. "【致憤青.文協影展】超級公民". TFAI 國家電影及視聽文化中心. Retrieved 2023-06-18.
  2. "鄭文堂". 台灣電影網. 2023-03-17.
  3. 1 2 蔡, 林縉 (2017-12-25). "【20世紀台灣文學故事 1998】超級公民 | 副刊 | 人間福報". 人間福報 (in Chinese). Retrieved 2023-06-18.
  4. 陳, 韻文 (2021-12-31). "【致憤青.文協影展】我們是否夠珍惜《超級公民》用肉身、意志與生命為台灣掙來的民主自由?". The News Lens 關鍵評論網 (in Chinese). Retrieved 2023-06-18.
  5. 郭, 麗娟 (2015). "蔡振南:笑看人生方程式". 源雜誌. 109: 'pp.69'.
  6. 台灣美術院藝術空間 (2022-03-11). "【浮世畫框】 詩人與阿德". 人間福報 (in Chinese). Retrieved 2023-06-18.
  7. 程, 士華 (2017-11-24). "【民傳媒】《超級大國民》在演什麼?萬仁抵押房子冒險拍白色恐怖". 民傳媒 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2023-06-18.
  8. 1 2 陳, 宛茜 (2023-03-12). "為電影「超級公民」配樂 排灣族口鼻笛國寶許坤仲辭世". 聯合新聞網 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2023-06-19.
  9. 1 2 3 "Asia-Pacific Film Festival (1998)". IMDb. Retrieved 2023-06-19.
  10. "超級公民". 台灣電影網.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.