Gabriel Manessy
Born(1923-03-28)28 March 1923
France
Died17 June 1996(1996-06-17) (aged 73)
NationalityFrench
OccupationLinguist
Academic work
InstitutionsCNRS, University of Nice
Main interestsGur languages

Gabriel Manessy (28 March 1923 – 17 June 1996) was a French linguist who worked on Niger-Congo languages, especially the Gur languages.

Manessy is known for his historical-comparative work on the Gur languages.[1] He wrote extensively on the Gurunsi,[2] Oti-Volta,[3][4] and Senufo languages.[5]

Career

Manessy was born on 28 March 1923. After studying literature, his interest shifted to ethnology.

After working briefly at the CNRS, he taught linguistics at the Faculty of Letters of Dakar and became the first Director of the Centre de linguistique appliquée de Dakar (CLAD). He was appointed Professor in 1964. He supervised Masters students in African Linguistics, first at Dakar, then at the Faculty of Letters and Human Sciences at Aix-en-Provence. From 1969 to 1988, he taught at the Faculty of Letters and Human Sciences at the University of Nice. He retired in 1988.[5]

Manessy died on 17 June 1996 at the age of 73.[5]

References

  1. Manessy, Gabriel. 1979. Contribution à la Classification Généalogique des Langues Voltaïques. (Langues et Civilisations à Tradition Orale, 37.) Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
  2. Manessy, Gabriel. 1969. Les Langues Gurunsi: Essai d'application de la méthode comparative à un groupe de langues Voltaïques. (Bibliothèque de la SELAF, 12, 13.) Paris: SELAF.
  3. Manessy, Gabriel (1975). Les langues Oti-Volta. Paris: SELAF.
  4. Manessy, Gabriel (1979). Contribution à la classification généalogique des langues voltaïques : - le proto-central (Langues et civilisations à tradition orale №37 ed.). SELAF: PARIS.
  5. 1 2 3 Nicolaï, Robert (2001). "Hommage à Gabriel Manessy. Leçons d’Afrique : Filiations, ruptures et reconstitutions des langues, 7-9. Peeters.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.