Glib Zagoriy
Загорій Гліб Володимирович
Co-owner of the PrJSC Pharmaceutical company "Darnitsa".
Personal details
Born (1976-08-21) August 21, 1976

Glib Zagoriy (Ukrainian: Загорій Гліб Володимирович), (born August 21, 1976) is a Ukrainian businessman, scholar. He is a co-owner of the PrJSC Pharmaceutical company "Darnitsa". He was a member of the Ukrainian Parliament (the Verkhovna Rada of Ukraine) of the 8th convocation (2014—2019).

Biography

Education

Glib Zagoriy graduated Kyiv National Economic University (1998) and National University of Pharmacy (2000).[1]

Career

Since 1997, he has worked in various positions at the Darnitsa pharmaceutical company. During 2009-2014, Glib Zagoriy was the general director of the company. At the same time, he taught at higher educational institutions: since 2016 — at the Department of Industrial Pharmacy of the Kyiv National University of Technologies and Design, and since 2012 — at the Department of Organization and Economics of Pharmacy of the Shupyk NMAPE.[1]

During 2014-2019, he was a People's Deputy of Ukraine.[2]

In 2019 Glib Zagoriy returned to the management of the Darnitsa company as its co-owner.[3]

Political activity

In 2014, Glib Zagoriy was elected a member of the Ukrainian Parliament on the party lists of the Petro Poroshenko Bloc (#52). He became a member of the Verkhovna Rada of Ukraine Committee on Veterans and Persons with Disabilities.[2]

According to the report of the OPORA Civic Network, in June 2018 Glib Zagoriy was the most productive among other deputies: 42% of his bills were supported in the first 3.5 years of work in parliament.[4][5]

In May 2019 Glib Zagoriy stated that he was not going to run for parliament because, in his opinion, he completed his legislative mission.[6]

Arts patronage and charities

Glib Zagoriy is involved in charity with his family, using the family foundation Zagoriy Foundation (founded in 2015).[7] He has personally participated in a number of charitable projects. Since 2004, Zagoriy has been financially and directly involved in helping the Beniuk-Hostikoiev theatre company.[8] In 2008, the play About Mice and People, where Glib Zagoriy acted as the author of the idea and producer, was awarded the Shevchenko National Prize.[9][10]

He helps to develop the Ukrainian Catholic University's (UCU) material and technical base. In particular, in December 2019, at a charity evening, Zagoriy allocated ₴12.5 million.[11] During 2014 — 2019, Glib Zagoriy was donating his People's Deputy of Ukraine salary to the educational process fund of the UCU. Zagoriy also supports the educational process of the National University of Pharmacy, whose students undergo industrial and pre-diploma practices in the Darnitsa company.[12]

Glib Zagoriy was a member of the Council for the Development of the Mystetskyi Arsenal National Art and Culture Museum Complex (2016—2020).[13]

Sport

Glib Zagoriy was a member of the Board of the Ju-Jitsu Association of Ukraine as an honorary president of this organization.[14]

Zagoriy also took part in the rally as a navigator (co-driver). In 2005 Glib Zagoriy became the Champion of Ukraine as part of the Ace Racing team (first pilot — Volodymyr Petrenko).[15][16] In 2006 — 2007 Glib played in the teams of Volodymyr Petrenko and the Polish first pilot Tomasz Chopik.[17]

References

  1. 1 2 Пономаренко, М.С. "Загорій Гліб Володимирович" [Zagoriy Glib Volodymyrovych]. Фармацевтична енциклопедія (in Ukrainian). Archived from the original on 8 February 2018. Retrieved 3 January 2022.
  2. 1 2 "Загорій Гліб Володимирович" [Zagoriy Glib Volodymyrovych]. Verkhovna Rada (in Ukrainian). Archived from the original on 27 October 2018. Retrieved 3 January 2022.
  3. "Glib Zagoriy". Darnitsa. Retrieved 19 December 2021.
  4. "3.5 years of Verkhovna Rada: work done by mps over a period of 3.5 years in parliament". OPORA. Archived from the original on 1 July 2020. Retrieved 3 January 2022.
  5. "З'ясувалося, законопроекти яких депутатів підтримують найчастіше" [It turned out which bills are most often supported by deputies]. Slovo i dilo (in Ukrainian). 14 June 2018. Archived from the original on 9 May 2021. Retrieved 3 January 2022.
  6. "Glib Zagoriy leaves politics for business". Interfax-Ukraine. 21 May 2019. Archived from the original on 8 November 2020. Retrieved 3 January 2022.
  7. "Zagoriy Foundation". Archived from the original on 22 October 2020. Retrieved 3 February 2022.
  8. Катерина Гребеник (25 September 2015). "Сімейний рецепт: що врятувало фармкомпанію "Дарниця"" [Family recipe: what saved the pharmaceutical company "Darnytsia"]. Forbes (in Ukrainian). Archived from the original on 11 June 2019. Retrieved 3 February 2022.; "Любов кожного з нас до України вимірюється глибиною своєї власної кишені" [Each of us' s love for Ukraine is measured by the depth of our own pockets]. Public radio (in Ukrainian). 7 January 2007. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 3 February 2022.
  9. Лубківський, Р.М. (4 January 2008). "На здобуття національної премії України імені Тараса Шевченка 2008 року" [For the 2008 Taras Shevchenko National Prize of Ukraine]. Ukrayina Moloda (in Ukrainian). Archived from the original on 9 November 2016. Retrieved 3 February 2022.; Свобода, Радіо (7 March 2008). "Нагорода імені Кобзаря: нові імена, нові питання" [Kobzar Award: new names, new questions]. Radio Svoboda (in Ukrainian). Retrieved 3 February 2022.
  10. Vitaliy Zhezhera, Bohdan Zavitiy (22 February 2008). "Шевченківську премію отримають 18 українців і бразилійка" [18 Ukrainians and a Brazilian will receive the Shevchenko Prize]. Gazeta.ua (in Ukrainian). Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 3 February 2022.
  11. "Новий Колегіум УКУ — погляд зсередини на сучасний студентський простір Львова" [New Collegium of UCU — an inside look at the modern student space of Lviv]. UCU (in Ukrainian). 12 February 2021. Archived from the original on 4 March 2021. Retrieved 3 February 2022.; "Фармацевтичний мільйонер Загорій пожертвував УКУ більше 12 мільйонів" [Pharmaceutical millionaire Zagoriy donated over 12 million to UCU]. Varianty (in Ukrainian). 17 December 2019. Retrieved 3 February 2022.
  12. "Студенти УКУ зустрілися із засновниками своїх стипендій із «Фонду родини Загорій»" [UCU students met with the founders of their scholarships from the Zagoriy Family Foundation]. UCU (in Ukrainian). 27 January 2016. Archived from the original on 6 December 2020. Retrieved 3 February 2022.; "Інвестиції в підготовку майбутніх спеціалістів — один із головних напрямків розвитку компанії «Дарниця»" [Investments in the training of future specialists is one of the main directions of development of the Darnitsa company]. Pohlyad (in Ukrainian). 24 July 2020. Archived from the original on 21 January 2021. Retrieved 3 February 2022.
  13. "Указ Президента України №566/2016 "Питання Ради з питань розвитку Національного культурно-мистецького та музейного комплексу 'Мистецький арсенал'"" [Decree of the President of Ukraine No. 566/2016 "Questions of the Council on the development of the Mystetskyi Arsenal National Art and Culture Museum Complex"]. Official website of the President of Ukraine (in Ukrainian). 21 December 2016. Archived from the original on 26 August 2021. Retrieved 3 February 2022.; "Затверджено новий склад Ради з питань розвитку мистецького арсеналу" [New composition of the Council for the Development of the Mystetskyi Arsenal approved]. Mystetskyi Arsenal (in Ukrainian). 13 January 2020. Archived from the original on 11 April 2021. Retrieved 3 February 2022.
  14. See archive links: "Правління АДДУ" [Board of the Ju-Jitsu Association of Ukraine] (in Ukrainian). Archived from the original on 10 July 2018. Retrieved 3 January 2022.
  15. "Зал славы украинского ралли" [Ukrainian Rally Hall of Fame]. Ралли в Украине (in Russian). Archived from the original on 9 May 2021. Retrieved 3 January 2022.
  16. "Новый автоспортивный сезон: Top-10" [New Motorsport Season: TOP-10] (in Russian). 2007. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 23 December 2021.
  17. "Коротко" [Briefly]. The Day (in Ukrainian). 1 August 2006. Retrieved 3 January 2022.; "К барьеру!" [To the barrier!] (in Ukrainian). Archived from the original on 27 September 2020. Retrieved 3 January 2022.; ""ACE Racing" в Польше" [ACE Racing in Poland] (in Russian). 27 April 2006. Retrieved 3 January 2022.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.