Mai Jia | |
---|---|
Native name | 麦家 |
Born | 1964 (age 59–60) Fuyang District, Hangzhou, Zhejiang, China |
Occupation | Novelist |
Language | Chinese |
Alma mater | People's Liberation Army Foreign Language College People's Liberation Army Arts College |
Period | 1986–present |
Genre | Novel |
Notable works | Plot |
Notable awards | 6th National Book Award 2002 Decoded 7th Mao Dun Literature Prize 2008 Plot |
Jiang Benhu (simplified Chinese: 蒋本浒; traditional Chinese: 蔣本滸; pinyin: Jiǎng Běnhǔ; born 1964), better known by his pen name Mai Jia (麦家), is a Chinese novelist. He also served as the president of Zhejiang Writers Association and vice president of the Zhejiang Literature and Art Association.[1][2]
Biography
Jiang was born in Fuyang District, Hangzhou, Zhejiang Province in 1964.[1] He was drafted into the People's Liberation Army and served for 17 years.
Jiang graduated from People's Liberation Army Foreign Language College in 1983, where he majored in wireless radio. He started to publish works in 1986. Jiang was accepted to People's Liberation Army Arts College in 1987 and graduated in 1991, majoring in literature.
In 1997, Jiang worked in Chengdu Satellite TV as an editor. In 2008, Jiang was transferred from Chengdu to Hangzhou.
In December 2010, Jiang was elected the vice president of the Zhejiang Literature and Art Association. On July 1, 2013, Jiang was elected the president of Zhejiang Writers Association.
Works
Novellas
- Letting the Masked Man Speak (让蒙面人说话)
Novels
- Decoded (解密) (2002)
- In the Dark (暗算) (2003)
- Sound of the Wind (风声) (2007)
Translated works
- Decoded, trans. Olivia Milburn and Christopher Payne (London: Allan Lane, 2014)
- In the Dark, trans. Olivia Milburn and Christopher Payne (London: Penguin, 2015)
- The Message, trans. Olivia Milburn (London: Head of Zeus, 2020)
Awards
- Decoded - 6th National Book Award
- In the Dark - 7th Mao Dun Literature Prize