Olivera Nikolova

Olivera Nikolova (Macedonian: Оливера Николова, pronounced [ɔlivɛ'ra nikɔ'ɫɔva]; born March 11, 1936) is a Macedonian author who is considered to be one of the top novelists of her country. She was born is 1936 in Skopje, Kingdom of Yugoslavia, now the capital of the Republic of North Macedonia. She graduated from the Faculty of Philosophy in Skopje, and worked as a screenwriter for radio and television programs.

She writes for children and adults.

Her well-known children books[1] are Zoki Poki[2] (a book considered to be a classic in Macedonian literature), The country where one can’t arrive [3] (awarded the Best Book of the Year at the Struga Poetry Evenings, 1966), The Friends Bon and Bona [4] (Award of the Struga Poetry Evenings, 1975), My Sound [5](Mojot Zvuk; Yugoslav Award Mlado Pokolenje, 1978), Marko’s Girlfriends,[6] Loveaches,[7] Stone Ciphers,[8] The Crossing is not Lit,[9] Light Year,[10] etc. For exceptional accomplishments in the contemporary literature for young people, in 1983 she received the Zmaj Award, a prominent award from former Yugoslavia.

Her publications for adults are A Day for Summer Holiday (stories),[11] the comedy Silver Apple (Srebrenoto Jabolko), the novels Narrow Door[12] (Tesna Vrata; award Stale Popov, 1983), Homeworks,[13] Adam’s Rib[14] (Racin’s Award, 2000), Variations for Ibn Pajko,[15] Rositsa’s Dolls[16] (Novel of the Year, 2004), as well as the book of drama writings entitled Silver Apple (Srebrenoto Jabolko),"Left ventricle (Leva komora)",[17] White smoke (Beliot Čad),[18] "Small House (Kuќička) Award nomination Balkanika 2011".[19]

References

  1. Webb, Jean & Mare Müürsepp (eds.) Sunny side of darkness, p. 191 (2005) ("Olivera Nikolova, one of the most popular authors for children")
  2. ZOKI POKI (1963, Kultura, Skopje). Translated in Serbian, Romanian, Ukrainian, Czech, Italian, Slovenian, Turkish, Albanian and German.
  3. ZEMJA VO KOJA NIKOGAS NE SE STIGNUVA, 1965 (Detska radost, Skopje).
  4. PRIJATELITE BON I BONA, 1974 (Makedonska kniga, Skopje). Translated in Serbian and Slovak.
  5. MOJOT ZVUK, 1977 (Detska radost, Skopje). Translated in Serbian and Albanian.
  6. DEVOJKITE NA MARKO, 1987 (Detska radost, Skopje). Translated in Serbo-Croatian.
  7. LJUBOBOLKI, 1988 (Detska radost, Skopje).
  8. SIFRI NA KAMENOT, 1993 (Detska radost, Skopje).
  9. PREMINOT NE E OSVETLEN, 1990 (Detska radost, Skopje).
  10. SVETLOSNA GODINA, 1998 and 2010 (Detska radost, Skopje).
  11. DEN ZA LETUVANJE, collection of storied, 1964 (“Kultura”, Skopje)
  12. TESNA VRATA, novel, 1983 ("Misla", Skopje) Translated in Slovenian.
  13. DOMASNI ZADACI, novel, 1989 ("Makedonska kniga", Skopje)
  14. ADAMOVOTO REBRO, novel, 2000 ("Matica makedonska", Skopje)
  15. VEZBI ZA IBN PAJKO, novel, 2001 ("Tri", Skopje) Translated in Czech.
  16. KUKLITE NA ROSICA, novel, 2004 ("Kultura", Skopje)
  17. LEVA KOMORA, 2008 ("Templum", Skopje)
  18. BELIOT ČAD, 2009 ("Ili-ili" Skopje)
  19. KUЌIČKA, 2012 ("Blesok" Skopje) Nominacija za nagradata Balkanika 2011
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.