Rosamund Bartlett is a British writer, scholar, lecturer, and translator specializing in Russian literature.[1]

Bartlett graduated from Durham University with a first-class degree in Russian.[2] She went on to complete a doctorate at Oxford.[3]

Rosamund Bartlett is the author of Tolstoy: A Russian Life (2010) and has translated Leo Tolstoy's Anna Karenina (2014). She is also the author of Chekhov: Scenes from a Life (2004) and has translated two volumes of Anton Chekhov's short stories.[4]

As a translator, she published the first unexpurgated edition of Anton Chekhov's letters, and she was awarded the Chekhov 150th Anniversary Medal in 2010 by the Russian government for work her Chekhov Foundation has done in preserving the White Dacha, the writer's house in Yalta.

On 9 June 2022 Rosamund Bartlett gives a reading for the benefit of the victims of the war in Ukraine at Queen's College from Trull which consists of a presentation on the sacred art of Kyiv, Odessa and Lviv.[5]

Selected works

  • Victory Over the Sun: The World's First Futurist Opera (co-edited with Sarah Dadswell), 2012
  • Tolstoy: A Russian Life, 2010
  • Chekhov: Scenes from a Life, 2004
  • Shostakovich in Context (editor), 2000
  • Literary Russia: A Guide (co-authored with Anna Benn), 1997 & 2007
  • Wagner and Russia (Cambridge Studies in Russian Literature), 1995

As translator

References

  1. Profile in Oxford University website
  2. "Gazette, 1983/84". Durham University Library. Retrieved 19 November 2018.
  3. "Bartlett, Rosamund". Encyclopedia. Retrieved 19 November 2018.
  4. "Tolstoy: A Russian Life by Rosamund Bartlett – review". The Guardian. 14 November 2010. Archived from the original on 4 July 2023.
  5. war-victims/ Tom Leaman / Rosamund Bartlett Reading / Somerset County Gazette May 31, 2022 (accessed August 21, 2023)


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.