Yang Xian 楊弦 | |
---|---|
Born | Hualien, Taiwan | September 2, 1950
Occupation(s) | singer |
Yang Xian (Chinese: 楊弦; pinyin: Yáng Xián; born 2 September 1950) is a Taiwanese folk singer. Born in Hualien, Taiwan,[1][2] his mother was an accountant and his father served as the chairman of the Hualien County Party Committee of the Kuomintang. When Yang Xian was four years old, his father died, and he and his mother moved to Taipei.[2]
Yang Xian attended college at National Taiwan University where he studied agricultural chemistry,[1] during which time he joined the choir, which began his interest in music. Later, Yang Xian bought himself a guitar, sheet music, and taught himself how to sing. He attended NTU's Institute of Oceanography for graduate school, and in his free time he would go to the Columbia Café on Zhongshan North Road to listen to singers such as Parangalan. In addition, Yang Xian would also occasionally sing English songs on stage.[3][4]
Folk music movement
The 1970s saw the decline of Taiwan's status on the international stage: the ROC was kicked out of the UN, and the United States severed official ties.[5] Meanwhile, the youth of the island were still enamored with Western culture. In this environment, a self-awareness and appreciation for one's own culture began to slowly spring up. Tired of the superficial Mandarin pop songs, and the Western songs that had no connection to his own culture, Yang Xian began to try to create songs that were different from the past. He set Yu Kwang-chung’s (余光中) poem "Four Rhymes of Nostalgia" (鄉愁四韻) to music,[6] and performed it at Parangalan's personal concert in the summer of 1974. He played guitar with piano and violin accompaniment, and even invited Yu to attend the concert in person.[7] Yu Kuang-chung was pleased with Yang Xian's ambitious creativity. Encouraged by this, and with the author's permission, Yang Xian continued to create more songs from Yu Kwang-chung's collection of poems,[8] "White Jade Bitter Melon" (白玉苦瓜), which were first performed on 6 June 1979 at Zhongshan Hall in Taipei, under the name "Modern Folk Song Concert". The first half of the concert consisted of English songs, while the second half featured the songs featuring Yu's poetry.[9] In total, there were nine pieces set to Yu's work, all of which were featured on Yang Xian's first album, "Modern Chinese Folk Song Collection". This album is considered to be the first album worthy of being called a "Folk Song" album. The first printing of 30,000 copies sold out within a month, and the next four months saw three subsequent reprintings, which serves as a testament to how popular Yang Xian's concerts were.[1]
The style of Yang Xian's pieces have the breath of the traditional Chinese arts, while also having absorbed American folk and country music elements. This had never been seen before in Taiwan in the 1970s. By breaking free of the existing folk music styles, Yang Xian and Yu Kwang-chung's methods drew the ire of the traditional music school, opening another public debate about "Modern Chinese Folk Songs," in addition to the already existing Taiwan Native Literature debate.[10][11] Following this, in 1976, Yang Xian's middle school classmate and fellow Columbia Café regular Li Shuang-ze began the "Sing Your Own Songs" movement, officially starting the campus folk music era.[10][12] Just as the folk song movement was in full swing, Yang, known now as the "Father of Modern Folk Songs", released his second solo album "West Out of Yangguan" (西出陽關) in 1977, and held two "Farewell" concerts. Thus, he left the pop music scene and went to the United States to study Chinese medicine.[13]
Later developments
In 1982, Yang Xian's mother passed away, and he moved to the United States. In San Francisco, he received a doctorate in Oriental Medicine from the San Francisco college of Acupuncture, and started his own health food company called Bao Sheng (寶生), where he served as the president.[1]
After releasing "West Out of Yangguan," Yang Xian no longer made musical production his life's most important goal, but instead as a way to relax. For example, Yang wrote a series of songs expressing his thoughts on the Tiananmen Square massacre, including, "Mom, We Did It All For You" (媽媽我們都是為了您), "Mom, I’m Hungry" (媽媽我們都是為了您), and "Protest Song" (抗暴謠). He performed on stage in folk concerts in Taipei in 2002, 2004, and 2005. 26 September, 2008 saw the "Rondo of Poetry and Song" folk music concert in celebration of Yu Kwang-chung's 80th birthday, where Yang and other greats including Li Jianfu, Bao Meishing, and Su Lai sang on stage in a stirring tribute to the inspirations and creators of the folk song movement.[14]
References
- 1 2 3 4 張怡文 (2016-05-18). "星期人物》左手寫曲、右手針灸的現代民歌之父楊弦". 中時新聞網 (in Chinese (China)).
- 1 2 精選書摘 (2020-08-09). "《劉炯朗開講》:從〈鄉愁四韻〉到〈恰似你的溫柔〉,曾經風起雲湧的台灣校園民歌". The News Lens 關鍵評論網 (in Chinese). Retrieved 2023-10-16.
- ↑ "胡德夫:"声生不息"的"台湾民谣之父"". zgt.china.com.cn. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ 李, 國盛. "漂泊的最終章:原住民歌謠之父 胡德夫". 台灣光華雜誌 Taiwan Panorama (in Chinese). Retrieved 2023-10-16.
- ↑ "聯合國和台灣:為什麼一項50年前的決議再引爭議". BBC News 中文 (in Traditional Chinese). Retrieved 2023-10-16.
- ↑ 余林, 麗鳳 (1998). "鄉愁四韻". Encyclopedia of Taiwan 臺灣大百科全書. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ "余光中與台灣民謠:和楊弦、陶曉清、馬世芳、李建復談往事|端傳媒 Initium Media". 端傳媒 Initium Media (in Traditional Chinese). 2017-12-25. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ "余光中詩作入歌 民歌手重溫往日情懷". Yahoo News (in Chinese). 2016-06-06. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ 中華民國文化部. "楊弦第一次創作發表會節目單-文化部國家文化記憶庫". memory.culture.tw (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2023-10-16.
- 1 2 陳, 怡津 (2022-06-24). "臺灣現代民歌(1970–2000)中現代詩入歌現象研究". 台灣博碩論文 – via 靜宜大學中國文學系學術論文.
- ↑ "禁不住的禁歌11》有台獨意味?〈美麗島〉送審遭禁". Yahoo News (in Chinese). 2018-06-30. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ 公共電視. "《不羈》就要唱自己的歌 小野連看兩遍感動落淚林 洲民揭開與李雙澤在淡水「動物園」的故事". 公共電視 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 2023-10-16.
- ↑ 林, 冠慈 (1998). "楊弦". Encyclopedia of Taiwan 臺灣大百科全書. Retrieved 2023-10-16.
- ↑ "詩與歌的迴旋曲余光中八十大壽演唱會節目單". catalog.digitalarchives.tw. Retrieved 2023-10-16.