萬讚歸主
萬讚歸主[1](阿拉伯语:,羅馬化:al-Ḥamdu lillāh)是阿拉伯語短語,在伊斯蘭教中具有重要地位。該語的較長變體是「一切讚頌,全歸真主,全世界的主」(),是《古蘭經》開端章中太斯米之後的的首節經文。这句话也被称作太哈米德[2][3](Tahmid,阿拉伯语:,直译:赞颂,一译台赫米得[4]、太哈米低[5]、赞主词等)。
變體
該伊斯蘭教術語有多種變體:
阿拉伯語
古典拼寫 |
拉丁轉寫
國際音標 |
英語翻譯 |
---|---|---|
| ʾalḥamdu lillāhi
/ʔal.ħam.du lil.laː.hi/ |
All praise is due to God. |
| ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna
/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/ |
All praise is due to God, Lord of all the worlds. |
| subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is God and by His praise. |
| subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Great, and by His praise. |
| subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise. |
參考
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.