世上無所羨慕

世上無所羨慕》()是朝鮮民主主義人民共和國的一首童謠,歌詞為集體創作金赫作曲,創作於1961年。[1]內容是謳歌北韓兒童在領袖朝鮮勞動黨的關懷下,生活在世界上最幸福的國度,因而無所羨慕。

世上無所羨慕
諺文
汉字
文观部式
马-赖式

美國記者芭芭拉·德米克報導文學書《》即取自本歌曲之名,試圖在政治宣傳的表像下反映出北韓真實的一面。

北韓政府亦會將這首歌曲,作爲慶典活動的結束曲並放在各類慶典活動的尾聲進行演唱。[2][3]並且在朝鮮中央電視台播報的2024年新年演出當中,歌詞當中的「我們的爸爸是金日成元帥()」被改爲「我們的爸爸是金正恩元帥()」進行演唱,據信這是自這首歌曲從1961年開始被傳唱以來的第一次歌詞改動,旨在強化以金正恩爲核心的唯一思想體系原則[4]

歌詞

諺文 韓漢混用文 羅馬字音譯 中文翻譯

-{하늘은 푸르고 내 마음 즐겁다
손풍금소리 울려라
사람들 화목하게 사는
내 조국 한없이 좋네
우리의 아버진 김일성원수님
우리의 집은 당의 품
우리는 모두다 친형제
세상에 부럼없어라[5][6][7][8][9]}-

-{하늘은 푸르고 내 마음 즐겁다
손風琴소리 울려라
사람들 和睦하게 사는
내 祖國 限없이 좋네
우리의 아버진 金日成元帥님
우리의 집은 黨의 품
우리는 모두다 親兄弟
世上에 부럼없어라}-

Hanŭrŭn p'urŭgo nae maŭm chŭlgŏpta
Sonp'unggŭmsori ullyŏra
Saramdŭl hwamok'age sanŭn
Nae choguk hanŏpshi chonne
Uriŭi abŏjin Kimilsŏngwŏnsunim
Uriŭi chibŭn tangŭi p'um
Urinŭn moduda ch'inhyŏngche
Sesange purŏmŏpsŏra

天空藍又藍 我心情愉快
手風琴越拉越响亮
人們和睦相處
我们祖國无比美好[10]
我們的爸爸是金日成元帥
我們的家是黨的懷抱
我们都是亲兄弟
世上無所羨慕[11]

我们力量大,无人可抵挡

狂风恶浪都不怕
继承了白头山精神
我们祖國奔向前

我們的爸爸是金日成元帥
我們的家是黨的懷抱
我们都是亲兄弟
世上無所羨慕

-{동무들 다같이 노래를 부르자
손풍금소리 맞추어

천리마 나래펴는 내 조국
백화가 만발하였네
우리의 아버진 김일성원수님
우리의 집은 당의 품
우리는 모두다 친형제
세상에 부럼없어라}-

让我们一起同声歌唱

和着声声手風琴
我祖国有千里马奔腾
百花开,欣欣向荣

我們的爸爸是金日成元帥
我們的家是黨的懷抱
我们都是亲兄弟
世上無所羨慕

注:在2024年朝鲜新年演出中,原歌词中的“金日成”均改作“金正恩”。

參考資料

  1. . [2014-12-13]. (原始内容存档于2019-09-10).
  2. . 雅虎奇摩. 2020-10-08 [2024-01-07].
  3. . 朝鮮中央通訊社. 2024-01-01 [2024-01-07].
  4. . 네이트. 2024-01-04 [2024-01-07].
  5. 《세상에 부럼없어라!》
  6. . www.ryongnamsan.edu.kp. 2019-08-23 [2023-01-08].
  7. . www.ryongnamsan.edu.kp. 2019-05-16 [2023-01-08]. (原始内容存档于2023-01-08).
  8. . www.ryongnamsan.edu.kp. 2020-02-11 [2023-01-08]. (原始内容存档于2023-01-08).
  9. . www.ryongnamsan.edu.kp. [2023-01-08]. (原始内容存档于2023-01-08).
  10. 金一峰. (PDF). 今日朝鲜 (2016.8). : 38 [2023-01-08]. 原始内容存档于2016-08-27.
  11. . 平壤牡丹峰编辑社. [2023-01-08].

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.