交通和地圖符號
交通和地圖符號是一個Unicode區段,其中包含了與交通運輸和地圖有關的圖標。這個區段的創立主要是為了與日本電話公司的Shift JIS表情符號實現兼容,並將Wingdings和Wingdings 2的字符集編入正式編碼。
交通和地圖符號 Transport and Map Symbols | |
---|---|
範圍 | U+1F680..U+1F6FF (128個碼位) |
平面 | 第一辅助平面() |
符號系列 | 地圖符號 交通標誌 |
已分配 | 118個碼位 |
未分配 | 10個保留碼位 |
Unicode版本歷史 | |
6.0 | 70 (+70) |
7.0 | 97 (+27) |
8.0 | 98 (+1) |
9.0 | 103 (+5) |
10.0 | 107 (+4) |
11.0 | 108 (+1) |
12.0 | 110 (+2) |
13.0 | 114 (+4) |
14.0 | 117 (+3) |
15.0 | 118 (+1) |
註釋:[1][2] |
區段字符表
交通和地圖符號 Transport and Map Symbols[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1F68x | 🚆 |
🚊 |
🚋 |
|||||||||||||
U+1F69x | 🚙 |
🚚 |
🚛 |
🚜 |
🚞 |
🚟 | ||||||||||
U+1F6Ax | 🚠 |
🚡 |
🚢 |
🚣 |
🚤 |
🚨 |
🚫 |
🚯 | ||||||||
U+1F6Bx | 🚱 |
🚴 |
🚵 |
🚸 |
🚹 |
🚺 |
🚼 |
|||||||||
U+1F6Cx | 🛂 |
🛄 |
🛅 |
🛆 |
🛇 |
🛈 |
🛉 |
🛊 |
🛋 |
🛌 |
🛍 |
🛏 | ||||
U+1F6Dx | 🛑 |
🛔 |
🛕 |
🛖 |
🛗 |
🛜 |
🛝 |
🛟 | ||||||||
U+1F6Ex | 🛠 |
🛡 |
🛢 |
🛣 |
🛤 |
🛥 |
🛦 |
🛧 |
🛨 |
🛪 |
||||||
U+1F6Fx | 🛱 |
🛲 |
🛳 |
🛺 |
🛻 |
🛼 |
||||||||||
註釋 |
繪文字
本區段中出了94個繪文字:
U+1F680–U+1F6C5、U+1F6CB–U+1F6D2、U+1F6E0–U+1F6E5、U+1F6E9、U+1F6EB–U+1F6EC、U+1F6F0 及 U+1F6F3–U+1F6F8[3][4]。
此外,本區段有46個可選異體字,使用以下23個字元時,大家可以指定它是繪文字式樣(U+FE0F VS16)還是文本式樣(U+FE0E VS15):
U+1F687、U+1F68D、U+1F691、U+1F694、U+1F698、U+1F6AD、U+1F6B2、U+1F6B9–U+1F6BA、U+1F6BC、U+1F6CB、U+1F6CD–U+1F6CF、U+1F6E0–U+1F6E5, U+1F6E9、U+1F6F0 及 U+1F6F3[5]。
U+ | 1F687 | 1F68D | 1F691 | 1F694 | 1F698 | 1F6AD | 1F6B2 | 1F6B9 | 1F6BA | 1F6BC | 1F6CB | 1F6CD |
預設式樣 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 繪文字 | 文本 | 文本 |
基本碼位 | 🚇 | 🚍 | 🚑 | 🚔 | 🚘 | 🚭 | 🚲 | 🚹 | 🚺 | 🚼 | 🛋 | 🛍 |
基本+VS15(文本) | 🚇︎ | 🚍︎ | 🚑︎ | 🚔︎ | 🚘︎ | 🚭︎ | 🚲︎ | 🚹︎ | 🚺︎ | 🚼︎ | 🛋︎ | 🛍︎ |
基本+VS16(繪文字) | 🚇️ | 🚍️ | 🚑️ | 🚔️ | 🚘️ | 🚭️ | 🚲️ | 🚹️ | 🚺️ | 🚼️ | 🛋️ | 🛍️ |
U+ | 1F6CE | 1F6CF | 1F6E0 | 1F6E1 | 1F6E2 | 1F6E3 | 1F6E4 | 1F6E5 | 1F6E9 | 1F6F0 | 1F6F3 | |
預設式樣 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | 文本 | |
基本碼位 | 🛎 | 🛏 | 🛠 | 🛡 | 🛢 | 🛣 | 🛤 | 🛥 | 🛩 | 🛰 | 🛳 | |
基本+VS15(文本) | 🛎︎ | 🛏︎ | 🛠︎ | 🛡︎ | 🛢︎ | 🛣︎ | 🛤︎ | 🛥︎ | 🛩︎ | 🛰︎ | 🛳︎ | |
基本+VS16(繪文字) | 🛎️ | 🛏️ | 🛠️ | 🛡️ | 🛢️ | 🛣️ | 🛤️ | 🛥️ | 🛩️ | 🛰️ | 🛳️ |
繪文字修飾符
本區有兩個繪文字可以跟五個修飾符組合成不同膚色的圖符,如果在系統上安裝了合適的字體,五種膚色中的每一種字符應都能顯示。若平台無法支持表情符號修飾符,可能顯示為方框[4]:
U+ | 1F6A3 | 1F6B4 | 1F6B5 | 1F6B6 | 1F6C0 | 1F6CC |
繪文字 | 🚣 | 🚴 | 🚵 | 🚶 | 🛀 | 🛌 |
FITZ-1-2 | 🚣🏻 | 🚴🏻 | 🚵🏻 | 🚶🏻 | 🛀🏻 | 🛌🏻 |
FITZ-3 | 🚣🏼 | 🚴🏼 | 🚵🏼 | 🚶🏼 | 🛀🏼 | 🛌🏼 |
FITZ-4 | 🚣🏽 | 🚴🏽 | 🚵🏽 | 🚶🏽 | 🛀🏽 | 🛌🏽 |
FITZ-5 | 🚣🏾 | 🚴🏾 | 🚵🏾 | 🚶🏾 | 🛀🏾 | 🛌🏾 |
FITZ-6 | 🚣🏿 | 🚴🏿 | 🚵🏿 | 🚶🏿 | 🛀🏿 | 🛌🏿 |
在其他Unicode區塊中,可以找到更多人類或人體的繪文字符號:裝飾符號、表情符號、雜項符號、雜項符號和象形文字和補充符號和象形文字。
歷史
以下Unicode文檔記錄了與這一區段相關的提案:
Unicode版本 | 最终码位[lower-alpha 1] | 码位数 | L2 ID | WG2 ID | 文档 |
---|---|---|---|---|---|
6.0 | U+1F680..1F6C5[lower-alpha 2] | 70 | L2/06-272 | Stötzner, Andreas, , 2006-07-30 | |
L2/06-370 | Stötzner, Andreas, , 2006-11-02 | ||||
L2/09-025R2 | N3582[lower-alpha 3] | Scherer, Markus; Davis, Mark; Momoi, Kat; Tong, Darick; Kida, Yasuo; Edberg, Peter, , 2009-03-05 | |||
L2/09-026R | N3583(页面存档备份,存于) | Scherer, Markus; Davis, Mark; Momoi, Kat; Tong, Darick; Kida, Yasuo; Edberg, Peter, , 2009-02-06 | |||
L2/09-027R2 | N3681(页面存档备份,存于) | Scherer, Markus, , 2009-09-17 | |||
L2/09-114 | N3607 (页面存档备份,存于) | , 2009-04-06 | |||
L2/09-272 | Scherer, Markus; Davis, Mark; Momoi, Kat; Edberg, Peter, , 2009-08-06 | ||||
L2/10-025 | N3726 (页面存档备份,存于) | Constable, Peter, , , 2009-10-27 | |||
L2/09-412 | N3722 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , , 2009-11-02 | |||
L2/10-089 | N3777 (页面存档备份,存于) | , 2010-03-08 | |||
L2/10-137 | N3828 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2010-04-22 | |||
L2/10-138 | N3829 (页面存档备份,存于) | Constable, Peter; et al, , , 2010-04-27 | |||
L2/15-071R | Davis, Mark; Burge, Jeremy, , 2015-02-03 | ||||
L2/15-141, html (页面存档备份,存于) | Davis, Mark; Edberg, Peter, , 2015-03-31 | ||||
L2/16-361 | Pournader, Roozbeh; Felt, Doug, , 2016-11-07 | ||||
7.0 | U+1F6C6..1F6CF, 1F6E0..1F6EC, 1F6F0..1F6F3 | 27 | L2/11-052R | Suignard, Michel, , 2011-02-15 | |
N4239 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2011-02-16 | ||||
L2/11-149 | Suignard, Michel, , 2011-05-09 | ||||
L2/11-196 | N4022 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2011-05-21 | |||
L2/11-247 | N4115 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2011-06-08 | |||
L2/11-344 | N4143 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2011-09-28 | |||
N4363 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2012-10-13 | ||||
L2/12-368 | N4384 (页面存档备份,存于) | Suignard, Michel, , 2012-11-06 | |||
L2/12-086 | , 2012-12-27 | ||||
L2/15-050R[lower-alpha 4][lower-alpha 2] | Davis, Mark; et al, , 2015-01-29 | ||||
L2/15-301[lower-alpha 5][lower-alpha 2] | Pournader, Roozbeh, , 2015-11-01 | ||||
L2/16-036 | Davis, Mark, , 2016-01-24 | ||||
L2/16-228 | Constable, Peter; Safran-Aasen, Judy; Coady, Michele; Bjornstad, Shelley, , 2016-08-04 | ||||
L2/16-203 | Moore, Lisa, , 2016-08-18 | ||||
8.0 | U+1F6D0 | 1 | L2/14-275 | Edberg, Peter; et al, , 2014-10-23 | |
L2/15-025 | Anderson, Deborah, , 2014-10-30 | ||||
L2/14-235R3 | Afshar, Shervin; Pournader, Roozbeh, , 2014-11-01 | ||||
L2/15-032R | Davis, Mark, , 2015-02-23 | ||||
9.0 | U+1F6D1, 1F6F4..1F6F5 | 3 | L2/14-085 | Parrott, Katrina, , 2014-04-09 | |
L2/14-154R | Parrott, Katrina; Afshar, Shervin, , 2014-08-05 | ||||
L2/14-174R | Davis, Mark; Edberg, Peter, , 2014-08-27 | ||||
L2/14-172R | Davis, Mark; Edberg, Peter, , 2014-08-29 | ||||
L2/14-275 | Edberg, Peter; et al, , 2014-10-23 | ||||
L2/14-282 | Parrott, Katrina, , 2014-10-28 | ||||
L2/15-048 | Parrott, Katrina; et al, , 2015-01-31 | ||||
L2/15-058 | Afshar, Shervin, , 2015-02-01 | ||||
L2/15-059 | Afshar, Shervin, , 2015-02-01 | ||||
L2/15-054R4 | Cummings, Craig, , 2015-05-08 | ||||
U+1F6D2 | 1 | L2/15-195R2 | , 2015-07-28 | ||
U+1F6F6 | 1 | L2/15-196R4 | Komatsu, Hiroyuki, , 2015-07-31 | ||
10.0 | U+1F6D3..1F6D4 | 2 | L2/15-007 | N4661 (页面存档备份,存于) | West, Andrew, , 2015-01-11 |
L2/15-017 | Moore, Lisa, , , 2015-02-12 | ||||
U+1F6F7 | 1 | L2/16-127 | Komatsu, Hiroyuki, , 2016-05-25 | ||
L2/16-369 | Edberg, Peter, , 2016-11-10 | ||||
U+1F6F8[lower-alpha 6] | 1 | L2/16-206 | Baker, Cody, , 2016-08-02 | ||
|
參考資料
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.