半開後不圓唇元音

半開後不圓唇元音(open-mid back unrounded vowel、low-mid back unrounded vowel、[1])是母音的一種,用於部份口語中。代表此音的國際音標符號為ʌ;而其X-SAMPA音標則寫作V

半開後不圓唇元音
ʌ
IPA編號314
編碼
HTML碼(十進制)ʌ
Unicode碼(十六進制)U+028C
X-SAMPA音標V
ASCII音標V
IPA盲文⠬ (braille pattern dots-346)
音頻範例
來源 · 幫助

國際音標中的此音的符號為倒轉的v,且符號本身和此音很多時候被講成是一個楔形、脫字符或帽子。

在表示部份語言(包括部份英語方言)的發音時,這符號亦用作次開央元音之符號。

在普通话中,拼音e有时会通过辅音化的[ɯ]后加上/ʌ/实现,如he=/xɰʌ/

朝鲜语有此音,是标准语中谚文的发音,也用於表示中古朝鮮語中谚文的发音。另外在朝鮮文化语則讀作/ɔ/

特徵

  • 元音舌位,表示舌頭的位置會盡可能地朝向口腔後部,但不至于阻礙氣流而被歸類為子音。
  • 圓唇度不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。

见于

语言词汇国际音标意义注释
加泰罗尼亚语 索尔索纳县[2] [ˈtaɾð̞ʌ̃ː] 下午 词尾非重读的/ə/的同位异音
艾米莉亚-罗马涅语 [3] 主要的艾米莉亚方言 [buˈlʌɲːɐ] 博洛尼亚 和一个介于/ɔ//ä/间的音对立;在某些拼写里写作ò
英语开普敦[4]lot[lʌt]和所有其他南非英语变体的微弱圆唇的[ɒ̈]对应。参见南非英语音系
南非英语[4]
加的夫方言[5]thought[θʌːt]想法对于部分使用者,可能更圆唇、更闭。参见英语音系
通用南非英语[6]no[nʌː]可能是双元音[ʌʊ̯][7]参见南非英语音系
美国英语[8]gut[ɡʌt] 'gut'在主要方言里前移为[ɜ],或再低化为[ɐ]。参见英语音系北城元音迁移
北美内陆英语[9]
多元文化伦敦英语[10]
纽芬兰英语[11]
东盎格鲁英语[12]
费城英语[13]
苏格兰英语[14]
一些河口英语使用者[15]
法语皮卡第[16][aˈlʌʀ̥]所以标准法语/ɔ/对应。
德语开姆尼茨方言[17][ˈmʌχɴ̩]/ʌ, ʌː/(声学上是央元音的[ɜɜː])[18]/ŋ, kʰ, k, χ, ʁ/旁的同位异音。在/χ, ʁ/前的优先级更低。[19]
海达语[20][qʰwʌʔáːj]石头/a/ (有时也是/aː/)在小舌音和会厌音后的同位异音。[21]
爱尔兰语乌尔斯特方言[22][ʌl̪ˠə]参见爱尔兰语音系
Kaingang[23][ˈɾʌ]记号介于后元音[ʌ]和央元音[ɜ]间。[24]
Kensiu[25][hʌʎ]溪流
韩语[26] / neo[nʌ]参见韩语音系
Lillooet/ə/的对应后移音。
Mah Meri[27]/ə/的同位异音;可以是中央元音[ə]或半闭后元音[ɤ][27]
尼泊尔语असल/asal[ʌsʌl]参见尼泊尔语音系
Oʼodham Pima 和Papago的[ɨ]对应。
俄语标准圣彼得堡方言[28]/golová[ɡəɫ̪ʌˈvä]和标准莫斯科[ɐ]对应;[28]主要出现在重读音节前。参见俄语音系
泰米尔语[29]鼻化。/am/的实现。可能是[õ][ã][29]参见泰米尔语音系

第二次世界大战前,标准英音/ʌ/已经不在语音学上靠近一个后元音[ʌ]了,而是向前的[ɐ] (一个次开央不圆唇元音)。丹尼尔·琼斯报告他的方言(英国南部)有一个前移的后元音[ʌ̟]介于中/ə/和后/ɔ/之间;不过他也说其他南部使用者有更低、更前移的元音,达到了基本元音[a][30]北美英语变体如西部、中西部、南部城区中,/ʌ/的典型实现是半开央元音[ɜ][31][32]真正的后的[ʌ]可以出现在北美内陆英语、纽芬兰英语、费城英语、一些非洲裔美国英语,和位于沿海平原、派蒙特附近的(老派)白人美国南部英语[33][34]ʌ仍被广泛描写这一音素,甚至更普遍的央化变体[ɐ][ɜ]也一样。这可能因为传统与一些方言都仍保持着旧时拼写。[35]

註釋

  1. While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. . prezi.com. [2019-11-29]. (原始内容存档于2021-01-14) (英语).
  3. . bulgnais.com. [2021-01-12]. (原始内容存档于2020-10-26) (egl).
  4. Lass (2002),第115頁.
  5. Collins & Mees (1990),第95頁.
  6. Wells (1982),第614, 621頁.
  7. Wells (1982),第614頁.
  8. Wells (1982),第485頁.
  9. W. Labov, S. Ash and C. Boberg, , Department of Linguistics, University of Pennsylvania, 1997 [May 27, 2013], (原始内容存档于2005-12-23)
  10. Gimson (2014),第91頁.
  11. Thomas (2001),第27–28, 61–63頁.
  12. Trudgill (2004),第167頁.
  13. Thomas (2001),第27–28, 73–74頁.
  14. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006),第7頁.
  15. Altendorf & Watt (2004),第188頁.
  16. . [29 January 2015]. (原始内容存档于2016-10-09).
  17. Khan & Weise (2013),第235, 238頁.
  18. Khan & Weise (2013),第236頁.
  19. Khan & Weise (2013),第238頁.
  20. Lawrence (1977),第32–33頁.
  21. Lawrence (1977),第32–33, 36頁.
  22. Ní Chasaide (1999),第114–115頁.
  23. Jolkesky (2009),第676–677, 682頁.
  24. Jolkesky (2009),第676, 682頁.
  25. Bishop (1996),第230頁.
  26. Lee (1999).
  27. Kruspe & Hajek (2009),第245頁.
  28. Yanushevskaya & Bunčić (2015),第225頁.
  29. Keane (2004),第114頁.
  30. Jones (1972),第86–88頁.
  31. Gordon (2004b),第340頁.
  32. Tillery & Bailey (2004),第333頁.
  33. Thomas (2001),第27–28, 112–115, 121, 134, 174頁.
  34. Gordon (2004a),第294–296頁.
  35. Roca & Johnson (1999),第135頁.

參考文獻

  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic, , Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), , 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 181–196, 2004, ISBN 3-11-017532-0
  • Bishop, Nancy, (PDF), Mon–Khmer Studies Journal, 1996, 25 [2018-02-15], (原始内容存档 (PDF)于2016-10-05)
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., , Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (编), , Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2018-02-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始内容存档于2017-03-11)
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 编, 8th, Routledge, 2014 [2018-02-15], ISBN 9781444183092, (原始内容存档于2019-06-02)
  • Gordon, Matthew, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 294–296, 2004a, ISBN 3-11-017532-0
  • Gordon, Matthew, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 340, 2004b, ISBN 3-11-017532-0
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery, , Anais do SETA (Campinas: Editora do IEL-UNICAMP), 2009, 3: 675–685 [2018-02-15], (原始内容存档于2012-03-04)
  • Jones, Daniel, 9th, Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1972
  • Keane, Elinor, , Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
  • Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始内容存档 (PDF)于2015-01-28)
  • Kruspe, Nicole; Hajek, John, , Journal of the International Phonetic Association, 2009, 39 (2): 241–248, doi:10.1017/S0025100309003946
  • Lass, Roger, , Mesthrie, Rajend (编), , Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
  • Lawrence, Erma, , Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1977 [2018-02-15], (原始内容存档于2013-08-01)
  • Lee, Hyun Bok, , , Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
  • Ní Chasaide, Ailbhe. . . Cambridge University Press. 1999: 111–116. ISBN 0-521-63751-1.
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, , Blackwell Publishing, 1999
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin, , Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, 2006
  • Thomas, Erik R., , Publication of the American Dialect Society (Duke University Press for the American Dialect Society), 2001, 85, ISSN 0002-8207
  • Tillery, Jan; Bailey, Guy, , Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (编), , Walter de Gruyter: 333, 2004, ISBN 3-11-017532-0
  • Wells, J.C. . Cambridge: Cambridge University Press. 1982. ISBN 0-521-28541-0.
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel, , Journal of the International Phonetic Association, 2015, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.