南無
詞源
另有形態,原型是,本意是服從、歸從、奉獻、屈服、尊重、鞠躬、伏地禮敬等;源自原始印歐語詞根*nem-os,義爲給予、贈送、奉獻,或犧牲、崇拜。[1]
現代印地語中打招呼時的用語namaste(直譯「向你鞠躬致意」)、伊斯蘭教所用的波斯語詞(音譯“乃瑪茲”或“乃瑪子”,即伊斯蘭教的礼拜)是其同源詞。
翻译
“南無”二字連用時要拼作,唸為「南摩」、「那謨」, 翻譯成中國文字為歸命、皈依、歸順、礼敬、依止的意思, 是眾生向諸佛菩薩至心歸依信順的敬语。 [2]
雖然南無二字為譯音, 但古代譯師取用中文字亦得考量適當字義, 如有观点认为“南”字可能解作 地球所在的南贍部洲等。 在歷史上或在陀罗尼的翻译上,还有 南摩、南無、囊谟、拿摩、南牟、囊摩、曩谟、南谟、那谟、纳慕、娜母、南忙、那模、纳莫、娜么等译法, 另对应 还有曩谟塞、曩谟悉等译法,对应 还有曩莫等译法。 [3]
參見
註释
- 见对应的维基词典巴利语namo和维基词典梵语namas
- . [2019-01-24]. (原始内容存档于2020-08-08).
- 不空三藏的翻译最为规范:“曩谟”对namo,“ 曩谟悉”对namas,“ 曩莫”对namah
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.