印度華人
华裔印度人(英語:;印地語:),指移民到、或出生在印度的华裔。印度具有華裔血統的人大多數生活在加爾各答附近區域。[6][7]
华裔印度人 / 印度华人 भारत में चीनी लोग Chinese people in India / Sino-Indian / Chinese Indian ভারতে চীনা জনগণ / চীনা-ভারতীয় | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
總人口 | ||||
在藏族社区:85,000 (2018) 4,000 (2014)[2] 在加爾各答的華人: 2,000 (2013) [3] 包括藏族和中印混血的华人: 189,000 (0.01%, 2005)[5] | ||||
分佈地區 | ||||
孟买(唐人街) 本地华裔社区: 阿薩姆邦(马库姆)、加爾各答(蒂勒提巴扎, 塔坝) 中國僑民: 清奈、海得拉巴、古尔冈、班加罗尔[1] | ||||
語言 | ||||
孟加拉語、 印地語、 坦米爾語、 泰盧固語、 阿萨姆语、 马拉地语、 漢語(多為客語、粵語、西南官話、標準官話)、 藏語(包括安多藏語)、英語 | ||||
宗教信仰 | ||||
基督宗教、印度教、佛教、 道教、伊斯蘭教 |
這些印度華僑在加爾各答作出了許多社會以及經濟生活上的貢獻. 今天,大多數從事商業的一個主要部門包括製造業和皮革製品作貿易。[6]加爾各答是印度唯一有唐人街的城市,[8]另外一個主要城市:孟買的唐人街已經消失了。
印度華人人口是有爭議的,如果把藏族居民計算在內,印度華人約有十四萬之衆.
歷史
殖民前的中印交流
殖民時期
1962年中印戰爭時期
在中印衝突中,印度華人面臨印度國大黨政府所引發的反華勢力。華人企業被查處關於中華人民共和國聯繫,甚至不少印度華人被關在北印度監獄中。許多共產黨人發現自己身陷囹圄,並標示為「外國代理人」[9]。
印度從大英帝國獨立之後,並沒有阻止中國人湧入加爾各答。1961年,有將近7,000人移居至印度[6]。1962年,中印戰爭結束了中國移民潮,未知的華人人口啟程到澳大利亞、加拿大及美國。此外,還存留在印度的華僑往往受到印度政府的懷疑;根據2005年之紀錄片,一些華人被送往拉賈斯坦集中營[9],這種情況在1976年印度和中華人民共和國恢復外交關係之後才緩解。直到1998年,印度華人被允許恢復印度國籍[9]。2005年,第一個漢字路標在加爾各答唐人街架起[7]。
現況
今天的印度華人大多是皮革業業主、鞋店業主、醬油製造商、飯店老闆、美容院老闆。除了佛教、道教以外,許多印度華人是基督徒。而受教会学校的影响,年輕人一代中許多也信仰基督宗教,但無論宗教,華人三大節日,尤其是春節傳統,仍被普遍保留。[7]
文化
飲食
宗教
印度著名的华人
参考文献
- . The Economic Times. 28 August 2015 [2023-10-06]. (原始内容存档于2023-02-14).
- . AFP. November 2, 2014 [2014-12-25]. (原始内容存档于2014-12-28).
- Krishnan, Murali. . Deutsche Welle. 17 October 2013 [2023-10-06]. (原始内容存档于2015-05-05).
- . South China Morning Post. 4 September 2020 [2023-10-06]. (原始内容存档于2023-12-03).
- . (原始内容存档于4 January 2011).
- Haraprasad, Ray. (HTML). Banglapedia. 2006-08-23 [2006-09-26]. (原始内容存档于2013-06-12).
- Biswas, Ranjita. . IPS News. Inter Press Service News Agency. 2005 [2006-09-26]. (原始内容 (HTML)存档于2006-02-18).
儘管大多數當地華人是基督教徒,但他們也慶祝傳統的農曆新年 with gusto and many who emigrated from Kolkata make it a point to return at this time.
- Karkaria, Bachi. (HTML). India Times. 2004-04-28 [2006-09-26]. (原始内容存档于2009-09-19).
- Sen, Tansen. (HTML). Telegraph. 2005-04-13 [2006-09-26]. (原始内容存档于2007-09-30).
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.