嘉莱语
嘉莱语(越南語:;;;;;;;;高棉語:;[caːraːj])是一种南岛语系马来-波利尼西亚语族语言,是印度支那半島嘉莱族的母語,其使用範圍位於越南南部和柬埔寨東部,使用人數大約為26.28万人(不包括二國以外的僑民)。嘉萊族是越南高地民族中人口最多的一個民族,且佔據柬埔寨臘塔納基里省人口總數的25%。
嘉莱语 | |
---|---|
Jarai | |
母语国家和地区 | 越南 柬埔寨 |
区域 | 越南西原地區 柬埔寨臘塔納基里省 |
母语使用人数 | 26.28万 (2007–2008)[1] |
語系 | 南島語系
|
文字 | 越南文字母 |
官方地位 | |
承认少数语言 | 越南 柬埔寨 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | jra |
Glottolog | jara1266 [2] |
嘉莱语属于马来-波利尼西亚语族的占语支,与越南中部的占语有亲缘关系。
许多嘉莱人还生活在美国,是因越南战争迁徙来的。
地理分布与方言
嘉莱语的使用者总数约是26.28万人,主要居住在柬埔寨和越南(Simons, 2017),在当地为官方少数民族语言。柬埔寨嘉莱语用高棉文书写。约有数百嘉莱人还生活在美国,是因越南战争迁徙来的。嘉莱语方言可能不互通。姚徽权(1998)[4]列出下列嘉莱语方言方言及其分布地点。
- 波来古市方言:波来古市周边
- Cheoreo:AJunPa(Phú Bổn)
- ARáp:波来古市西北部、宽松生西南部
- H'dRung:波来古市东北部、昆嵩省东南部
- Tbuan:波来古市西部
其他相关族群包括:
音系
受周边孟高棉语族语言影响,东南亚几种占语支的词汇都变成了重音在第二个音节的双音节词。此外,嘉莱与还进一步失去了第一个次要音节几乎所有元音对立。三音节词全部为借词。典型的嘉莱语词汇音节结构如下:
- (C)(V)-C(C)V(V)(C)
圆括号内的组分可选,复辅音“C(C)”中的“(C)”表示流音/l/, /r/或半元音/w/, /j/。柬埔寨嘉莱方言中,这个“(C)”还可以是浊软颚擦音/ɣ/。双音节词汇第一个音节的元音大多数都是中央元音/ə/,除非声母为声门塞音/ʔ/。第二个元音可以是双元音。
字母
20世纪初的法属印度支那时期,殖民者将改编过的越南语字母用于拼写嘉莱语。今日有许多越南嘉莱文出版物。越南加嘉莱文有40个字母-21个辅音+19个元音/34个音素-9个元音音素+25个辅音音素。
1) | Aa | Ăă | Ââ | Bb | Ƀƀ | C̆c̆/Čč | Dd | Đđ | Ee |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | a: | a | ɨ | b | ʔb | tʃ | d | ʔd | ɛ: |
高棉文[5] | អះ | អា | អិ | ប | អប | ឆ | ដ | ឆដ | អេ |
2) | Ĕĕ | Êê | Ê̆ê̆/Ēē | Gg | Hh | Ii | Ĭĭ | Jj | DJ dj |
IPA | ɛ | e: | e | g | h | i: | i | dʒ | ʔdʒ |
高棉文 | អេ | អះ | អេ | គ | ហ | អីះ | អី | ឌយ | អេឌយ |
3) | Kk | Ll | Mm | Nn | Ññ | NG ng | Oo | Ŏŏ | Ôô |
IPA | k | l | m | n | ɲ | ŋ | ɔ: | ɔ | o: |
高棉文 | កា | ល | ម | ន | ញ | ង | អុះ | អុ | អ |
4) | Ô̆ô̆/Ōō | Ơơ | Ơ̆ơ̆/Ờờ | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Ŭŭ |
IPA | o | ə: | ə | p | r | s | t | u: | u |
高棉文 | អូ | អឺះ | អឺ | ផ | រ | ស | ទ | អូះ | អូ |
5) | Ưư | Ư̆ư̆/Ửử | Ww | Yy | |||||
IPA | ɯ: | ɯ | w | j | |||||
高棉文 | អ៊ូ | អូ | វ | យ | |||||
参考
- 嘉莱语于《民族语》的链接(第18版,2015年)
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). . . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- David Thomas (1989). A 19th century perception of Chamic relationships. Mahidol University and Summer Institute of Linguistics. Link retrieved on 05.01.2017 from http://sealang.net/archives/mks/pdf/16-17:181-182.pdf (页面存档备份,存于)
- Đào Huy Quyền (1998). Nhạc khí dân tộc Jrai và Bahnar [Musical instruments of the Jrai and Bahnar]. Hanoi: Nhà xuất bản trẻ.
- 高棉文发音使用国际音标
- Jensen (2013)
阅读更多
- Jensen, Joshua M. (2013). The Structure of Jarai Clauses and Noun Phrases. PhD dissertation, University of Texas at Arlington. hdl:10106/24707
- Lafont, Pierre-Bernard & Nguyễn Văn Trọng (1968). Lexique jarai, français, viêtnamien, parler de la province de Plei Ku. Publications de l'Ecole française d'Extrême-Orient, v 63. Paris: École française d'Extrême-Orient.
- Pittman, R. S. (1957). Jarai as a member of the Malayo-Polynesian family of languages. Fargo, N.D.: Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota.
- Reed, R. (1976). Jorai primer, guide and writing book. Vietnam education microfiche series, no. VE55-01/08/04. Huntington Beach, Calif: Summer Institute of Linguistics.
- Rơmah Dêl (1977). Từ Diển Việt - Gia Rai [Vietnamese - Jarai dictionary]. Hà Nội: Nhà xuất bản khoa học xã hội.
- Tong Nang, N. (1975). An outline of Jarai grammar. Vietnam data microfiche series, no. VD55-01. Huntington Beach, Calif: Summer Institute of Linguistics.
- Siu, Lap M. (2009). Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai (页面存档备份,存于). Master of Arts thesis in Anthropology, Texas Tech University.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.