婆羅米文 (Unicode區段)

婆羅米文是一個位於第一輔助平面Unicode區塊,包含了公元前3世紀至5世紀用於印度的婆羅米文字符。婆羅米文也是當今所有婆羅米系文字的祖先。[3]

婆羅米文
Brahmi
範圍U+11000..U+1107F
(128個碼位)
平面第一辅助平面()
文字婆羅米文
已分配115個碼位
未分配13個保留碼位
Unicode版本歷史
6.0108 (+108)
7.0109 (+1)
14.0115 (+6)
官方碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊

婆羅米文
Brahmi[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
 0123456789ABCDEF
U+1100x 𑀀 𑀁 𑀂  𑀃   𑀄  𑀅 𑀆 𑀇 𑀈 𑀉 𑀊 𑀋 𑀌 𑀍 𑀎 𑀏
U+1101x 𑀐 𑀑 𑀒 𑀓 𑀔 𑀕 𑀖 𑀗 𑀘 𑀙 𑀚 𑀛 𑀜 𑀝 𑀞 𑀟
U+1102x 𑀠 𑀡 𑀢 𑀣 𑀤 𑀥 𑀦 𑀧 𑀨 𑀩 𑀪 𑀫 𑀬 𑀭 𑀮 𑀯
U+1103x 𑀰 𑀱 𑀲 𑀳 𑀴 𑀵 𑀶 𑀷 𑀸 𑀹 𑀺 𑀻 𑀼 𑀽 𑀾 𑀿
U+1104x 𑁀 𑁁 𑁂 𑁃 𑁄 𑁅 𑁆 𑁇 𑁈 𑁉 𑁊 𑁋 𑁌 𑁍
U+1105x 𑁒 𑁓 𑁔 𑁕 𑁖 𑁗 𑁘 𑁙 𑁚 𑁛 𑁜 𑁝 𑁞 𑁟
U+1106x 𑁠 𑁡 𑁢 𑁣 𑁤 𑁥 𑁦 𑁧 𑁨 𑁩 𑁪 𑁫 𑁬 𑁭 𑁮 𑁯
U+1107x 𑁰 𑁱 𑁲 𑁳 𑁴 𑁵  BNJ 
注釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在婆羅米文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本最終碼位[lower-alpha 1]碼位数L2 IDWG2 ID文檔
6.0U+11000..1104D,
11052..1106F
108L2/98-032N1685 页面存档备份,存于Everson, Michael, , 1998-01-18
L2/98-286N1703 页面存档备份,存于Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, , , 1998-07-02
L2/00-128Bunz, Carl-Martin, , 2000-03-01
L2/02-397Baums, Stefan; Glass, Andrew, , 2002-11-02
L2/03-249RBaums, Stefan; Glass, Andrew, , 2003-07-27
L2/08-277RN3490R 页面存档备份,存于Everson, Michael; Glass, Andrew; Baums, Stefan, , 2007-08-14
L2/07-342N3491 页面存档备份,存于Baums, Stefan; Glass, Andrew, , 2007-10-09
L2/07-406Glass, Andrew; Baums, Stefan, , 2007-10-31
L2/08-253R2Moore, Lisa, , , 2008-08-19
L2/08-412N3553 (pdf, doc 页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2008-11-05
L2/12-020Sharma, Shriramana, , 2012-01-12
L2/12-031Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, , , 2012-01-27
L2/12-007Moore, Lisa, , , 2012-02-14, The UTC has determined that a virama should not be used in Sharada sequences involving Jihvamuliya and Upadhmaniya.
L2/12-106Sharma, Shriramana, , , 2012-03-17
L2/12-147Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, , , 2012-04-25
L2/12-239Moore, Lisa, , , 2012-08-14, Create a glyph erratum for Brahmi Letter LLLA based on the image in document L2/12-292.
L2/14-066Sharma, Shriramana, , 2014-02-07
L2/16-343A, Srinidhi; A, Sridatta, , 2016-11-05
L2/16-321RA, Srinidhi; A, Sridatta, , 2016-12-23
L2/17-037Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, , , 2017-01-21
L2/17-016Moore, Lisa, , , 2017-02-08
L2/17-224McGowan, Rick, , , 2017-07-25
L2/17-426A, Srinidhi; A, Sridatta, , 2017-12-08
L2/18-039Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, , , 2018-01-19
L2/17-362Moore, Lisa, , , 2018-02-02
L2/18-115Moore, Lisa, , , 2018-05-09, Create a glyph erratum for U+1105D and U+1105E.
7.0U+1107F1L2/10-340Sharma, Shriramana, , 2010-09-14
L2/10-440Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, , , 2010-10-27
L2/10-416RMoore, Lisa, , , 2010-11-09, Create an alternate proposal for Brahmi numbers.
L2/11-357RN4166 页面存档备份,存于Glass, Andrew; Sharma, Shriramana, , 2011-11-02
L2/11-353Moore, Lisa, , , 2011-11-30
N4253 (pdf, doc 页面存档备份,存于), , 2012-09-12
14.0U+11070..110756L2/19-402Rajan, Vinodh; Sharma, Shriramana, , 2019-12-18
L2/20-046Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, , , 2020-01-10
L2/20-015RMoore, Lisa, , , 2020-05-14
L2/20-129Ganesan, Naga, , 2020-06-01
L2/20-169Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, , , 2020-07-21
L2/20-172Moore, Lisa, , , 2020-08-03
  1. 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料

  1. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25).
  2. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).
  3. (PDF). . The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-26]. (原始内容存档 (PDF)于2021-09-15).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.