贝伊
贝伊(土耳其語:),又作“贝格”(Beg)或「巴依」[1],在哈萨克语中称作“比”(哈薩克語:),是突厥语中“首领”或“酋长”之意,后来成为奥斯曼帝国属地以及中亚、南亚地区伊斯兰教人士的一种头衔,有“总督”、“老爷”等意思。[2]
君主制系列的一部分 |
西亚、中亚、南亚、北非的贵族等级 |
---|
皇帝: 哈里发 · 王中之王 · 亞洲之王 · 沙阿 · 帕迪沙 · 蘇丹中的蘇丹 · 轉輪王 · 賈特拉帕蒂 · 薩姆拉特 · 可汗 |
至高王: 大王 · 摩訶羅闍 · 貝格汗 · 众埃米尔之埃米尔 · 汗伯克 · 納瓦卜 |
王: 馬利克 · 蘇丹 · 蘇丹娜 · 埃米爾 · 哈基姆 · 谢里夫 · 沙阿 · 希爾萬沙 · 罗阇 · 拉納 · 汗 · 可敦 · 哈屯 · 迪伊 · 尼扎姆 · 納瓦卜 |
大公爵: 赫迪夫 · 納瓦卜 · 尼扎姆 · 瓦利 · 叶护 |
储君: 沙赫扎德 · 米尔扎 · 納瓦卜扎達 · 尤夫拉吉 · 瓦利艾哈德 · 賽義德王子 · 米爾 · 設 |
王爵或公爵: 埃米爾 · 謝赫 · 伊赫什德 · 贝勒贝伊 · 帕夏 · 巴布薩赫布 · 薩達爾 · 羅闍庫馬爾 · 薩希布扎達 · 納瓦卜 · 納瓦卜扎達 · 尤夫拉吉 · 薩達爾 · 塔庫爾 · 泽扎德 · 米尔扎 · 穆尔扎 · 特勤 |
貴族王子: 薩希布扎達 |
伯爵: 曼卡里 · 底萬·巴哈杜爾 · 桑賈克貝伊 · 雷·巴哈杜爾 · 汗·巴哈杜爾 · 阿德貝格 · 博伊拉 |
子爵: 扎明達爾 · 汗·薩希布 · 贝伊 · 卡迪 · 伯克和別姬 · 貝格扎達 · 烏赫貝伊 |
男爵: 拉拉 · 阿迦 · 哈辛達爾 · 雷伊斯 |
王室: 達馬特 · 古爾卡尼 |
貴族: 扎明達爾 · 曼卡里 · 米尔扎 · 帕夏 · 贝伊 · 伯克 · 貝格扎達 · 道拉 · 比比 |
政府: 拉拉 · 阿迦 · 哈辛達爾 · 穆斯圖菲·瑪瑪雷克 |
在奥斯曼帝国时期,该词先是对贵族或旁系王子的尊称,次于汗或帕夏,一般置于名前;后来泛指各省区的执政者,曾广泛使用于伊斯兰国家。[2][3]奥斯曼帝国的前几位君主的头衔就是“贝伊”,1383年穆拉德一世被哈里发授予苏丹称号后方停用。此后,贝伊成为次于帕夏的一种称呼。在穆罕默德·阿里统治下的埃及,贝伊成为低于帕夏的一个贵族级别。
在突尼斯,1705年突尼斯王朝统治者称“贝伊”,贝伊成为君主及其家族的头衔。[2]从1705年至1957年,“贝伊”代替“台伊”作为对突尼斯统治者的称号。[3]
1934年,土耳其共和国政府明令将“贝伊”改为“巴依”(Bay),置于名后作为对成年男性的一般尊称,相当于“先生”,已经失去首领的意思。[2][3]
中国新疆维吾尔族穆斯林称“伯克”(Beg或Bek,同“贝伊”),泛指官吏或统治者;对一些地主或宗教上层人士有时也称“巴依”(Bay)或“巴依老爷”。[2][4]
贝伊一词的语源还存有争议。有说法认为源自古代突厥官号“匐”。[5]乌孙的靡也与其有关。
貝伊的女性化叫法為貝姬,是中亞與南亞高社會等級的女性穆斯林的頭銜。
参考文献
- 見《阿凡提的故事》
- 中国伊斯兰百科全书,四川辞书出版社,2007年
- 陈瑞云,大学历史词典,黑龙江人民出版社,1988年
- 郭晔旻,左宗棠收复新疆始末,历史解密2011年第3期
- 丝绸之路大辞典,陕西人民出版社,2006年
- 埃及贵族制度 & 突尼斯贵族制度 (页面存档备份,存于) & 奥斯曼土耳其贵族制度 (页面存档备份,存于)
- Westermann Großer Atlas zur Weltgeschichte (德语)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.