朝鮮人民軍歌

朝鮮人民軍歌》()由李範樹()作詞,羅菊()作曲。隨著1967年朝鮮勞動黨唯一思想体系的樹立,該歌曲於1968年創作完成並被採納為朝鮮人民軍的正式軍歌[1],也是朝鮮軍隊最具代表性的歌曲之一。[2]

조선인민군가
朝鮮人民軍歌
朝鲜人民军歌象徵


軍歌

作詞李範樹(韓語:)
作曲羅菊(韓語:)
採用1968年

歌詞

 諺文漢諺混寫中文翻译
副歌 -{

나가자 조선인민군
일당백 용맹을 떨치며
제국주의침략자
모조리 때려 부시자 }-

-{

나가자 朝鮮人民軍
一當百 勇猛을 떨치며
帝國主義侵略者
모조리 때려 부시자 }-

向前進 朝鮮人民軍
鬥志堅定以一當百勇猛頑強
帝國主義侵略者
把他們全部消滅光

第一段 -{

항일의 빛나는 전통을 이어
강철로 다져진 영광의 대오
김일성원수님의 붉은 전사로
사회주의 내 조국 지켜 싸운다
(후렴) }-

-{

抗日의 빛나는 傳統을 이어
鋼鐵로 다져진 榮光의 隊伍
金日成元帥님의 붉은 戰士로
社會主義 내 祖國 지켜 싸운다
(後斂) }-

繼承了抗日的光輝傳統
光榮的隊伍百煉成鋼
金日成元帥的紅色戰士們
保衛社會主義祖國江山
(副歌)

第二段 -{

청춘도 생명도 모두다 바쳐
혁명에 충직한 승리의 대오
위대한 수령님이 령도하시는
당중앙을 목숨으로 지켜 싸운다
(후렴) }-

-{

靑春도 生命도 모두다 바쳐
革命에 忠直한 勝利의 隊伍
偉大한 首領님이 領導하시는
黨中央을 목숨으로 지켜 싸운다
(後斂) }-

青春和生命獻給革命
勝利的隊伍向著太陽
偉大的領袖領導著黨
我們保衛黨中央緊握手中槍
(副歌)

第三段 -{

지나온 싸움의 발걸음마다
승리로 빛나는 불패의 대오
수령님이 부르시는 오직 한길로
조선의 혁명을 완수하리라
(후렴) }-

-{

지나온 싸움의 발걸음마다
勝利로 빛나는 不敗의 隊伍
首領님이 부르시는 오직 한길로
朝鮮의 革命을 完遂하리라
(後斂) }-

戰斗的歷程勝利輝煌
英雄的隊伍浩浩蕩蕩
沿著領袖指引的道路
為完成朝鮮革命奮勇嚮前方
(副歌)

參考資料

  1. . [2015-12-26]. (原始内容存档于2015-12-26).
  2. 辻田真佐憲. . 社会評論社. 2011年(平成23年). ISBN 978-4784509683.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.