朝鲜新年
朝鲜新年(:), 也叫歲首(/)、元旦(/)、元日(/)或者新元(/),是朝鮮曆一年中的第一天,亦即農曆新春,是朝鮮民族一年中最重要的节日之一。傳統上朝鮮新年的日期是从初一(除夕)开始到十五的正月大滿月(元宵節),現代的慶祝活動則主要集中在除夕至大年初二,持续三天左右。韓語的「설날」通常是指农历的1月1日,即旧正(:/),但在某些情况下也会指公历的1月1日,即新正(:/)。
朝鮮新年 | |||||
長輩們在小孩拜年後給予壓歲錢 | |||||
名稱 | |||||
---|---|---|---|---|---|
諺文 | |||||
汉字 | |||||
|
朝鮮新年 | |
---|---|
新春擺放供品祭祖 | |
别名 | 旧正 |
参与者 | 全世界的朝鲜民族 |
類型 | 朝鮮传统节日 |
意义 | 阴历一年中的第一天 |
相關節日 | 日本新年、中華新年、 越南新年 |
朝鮮標準時及韓國標準時比北京時間快1小時。是東亞地區最先慶祝農曆新年的地區。
民俗
团圆与祭祀
朝鮮人讲究除夕之前必须回家探亲,店舖大都由除夕開始休息,稱為“三十不开门”。人們除夕當天會吃年夜飯,年夜饭必須是自家动手,并在家里就餐。又會祭奠祖先,传承孝道的大事。除夕吃团圆饭不仅难得,而且象征家族兴旺。
到年初一,這天稱為「歲首」,這天象徵新的開始,為免帶來厄運,人們都會謹言慎行,故又稱慎日(),傳統上会穿上传统服装韩服。人們一大早就會到祠堂或對著家中神龕拜祭祖先,這儀式稱為「正朝茶禮」。祭祖有严格的規範,仅供桌的摆法就有“鱼东肉西”、“头东尾西”、“红东白西”、“枣栗梨柿”、“生东熟西”、“左饭右羹”等规则,祭祀的程序也很严格。祭祀时由長子為祭主,代表全家拜祭。在祠堂則由宗族中的長房長子帶領全宗族成員祭拜。在神主牌前供上各种食物后,子孙们倒上酒然后行礼。向祖先表达子孙们的感激之情,并祈求祖先保佑一年期间的平安和健康。祭祀结束后,才能吃第一餐——米糕片汤。朝鮮人把年菜统称为“岁饌”,米糕片汤是其中最具代表性的一道。但近年来,一些小的家庭会随意一些,穿着其他形式的服装或采取更简易的形式[2]。
拜年与礼物
1月1日,晚辈就要给长辈拜年,长辈要给拜年的晚辈压岁钱。拜年的顺序依輩份定先後,先向輩份最高者拜年,然後再按輩份及同輩之間的長幼順序拜年。新春期间,平辈人见面的寒暄是“新年多福”()。新年期間要多說吉祥話,稱為「德談」()[2]。
朝鮮人過年也有互赠礼物的习俗,以牛排、黄花鱼、韓菓等食品为主。礼物会放进盒子里,用四方形的粉色褓包扎。
食品
朝鮮人新年也有专门讲究吃的食品,统称为“歲饌”。流传至今最具代表性的歲饌是“米糕片汤”。古代的韓國人崇尚太阳,白色的小圆状打糕就代表着太阳,正月初一早晨吃米糕片汤代表着迎接太阳的光明。另外依照原始的宗教信仰,也代表着辞旧迎新、万物更生复活之际的严肃和清洁。中部和北部地区还喜欢在米糕片汤里加入山鸡肉、绿豆芽、蘑菇和泡菜为馅的饺子。但古时是只用不掺其它东西的白条糕做汤,表示心怀辞旧迎新的神圣感。现在也在操办祭祀时摆上白米圆饼和切片饼等。[2]。
新春时也有像药菓、油菓等韓菓。傳統上是自家製作,現在則多在百货公司的美食街、传统茶店、仁寺洞等地方購买。其它的菜肴还有牛肉、海鲜、韩式火锅,还有受中國過年習俗影響的五辛盤(春餅),加上各种蔬菜。
朝鮮的年夜饭讲究很多,最大的特点是饭菜一律为传统饮食,而且全部出自媳妇之手。全家要吃“五谷饭”,即云豆、大豆、小豆、黑豆和大米混合做成的米饭。另外还要做“打糕”,包韩式馒头。主菜除銅板烤肉外,还要摆上十几种山野菜或泡菜。大年初一早上,全家举行郑重而庄严的“祭礼和岁拜”。仪式完毕后,才能吃第一餐——米糕片汤。
新年還有喝歲酒的習俗,一般為屠蘇酒或椒柏酒,人們相信喝了可以驅邪防病[2]。
年飾
朝鮮人在過年前會掛上一些年飾,最常見的有歲畫和福笊。歲畫即年畫,以吉祥事物為題材,人們相信歲畫可以辟邪。掛福笊則寓意留住福氣,類似日本新年掛的熊手[2]。在農村地區還會在庭院或重要事物如泡菜甕圍上禁繩來辟邪[3]。
各地情況
日期
朝鮮新年一般在冬至后第二次新月时到来,除非前一年有闰十一月或闰腊月。在这种情况下,新年改在第三个新月。 朝鮮新年一般與春節时间相同,但如果新月在協調世界時(UTC)15时(韓國標準時間0时)和16时(中國時間0时)之间出现时,韓國的朝鮮新年会比農曆新年晚一天。 另外,朝鮮在2015年8月15日至2018年5月4日實施平壤時間期间,如果新月在協調世界時15时(韓國標準時間0时)和15时30分(平壤時間0时)之间出现时,朝鮮的朝鮮新年和中國春节在同一天,而比韓國的晚一天;如果新月在協調世界時15时30分(平壤時間0时)和16时(北京時間0时)之间出现时,朝鮮的朝鮮新年和韓國在同一天,而比中國春节晚一天。
假期
韓國和朝鲜的假期都是正月首三天。
参考
- “설날”是韩语中的固有词。“설”为“新年,岁首”之意,“날”为“年”之意,“설날”即为“新年”之意。
- 扈貞煥《韓國的民俗與文化》,臺灣商務印書館,2006年,ISBN9570521163
- . [2014-03-23]. (原始内容存档于2019-06-11).
- 秦桂芳 编 .韩国文化概论 :山东大学出版社 ,2010-12-01
- . 韓聯社. 2020-01-25 [2023-02-19]. (原始内容存档于2023-02-19).
- . 明報. 2019-02-05 [2019-02-06]. (原始内容存档于2021-03-11).