李尔 (不列颠国王)
李尔(英語:)為传说中的一位不列颠人国王,其故事最早记述于蒙茅斯的杰弗里的《不列颠诸王史》中[1],因為威廉·莎士比亚的剧作《李尔王》而广为人知。[2]在戏剧《李尔王》中,很多人物的名字与传说相同(如高纳里尔、里根、寇蒂莉亚等),而剧情也极为相似。[2]
如果传说为真,则按照他家族谱系中的位置,李尔的统治时期大致应该在公元前8世纪左右。
传说
在杰佛里的著作《不列颠诸王史》中,在他的父亲布拉达国王试图用人造翅膀飞行但失败摔死后,李尔继承了不列颠的王位,并统治这个国家长达六十年。[3]李尔统治时期的具体时间未知,但杰佛里称他的父亲生活在《圣经》中的先知以利亚的年代。
按照《不列颠诸王史》中的记载,李尔建立了一座城,并以自己在古威尔士语中的名字命名为凯尔李尔(Cair Leir,盎格鲁-撒克逊语中的Legra-ceaster或Ligora-ceaster),这座城市后来被称作莱斯特。[4][5][6]
退位
与他的祖先不同的是,李尔并没有生下男性继承人,而只有三个女儿:高纳里尔(Goneril)、里根(Regan)和寇蒂莉亚(Cordelia),而他尤其宠爱小女儿寇蒂莉亚。[3]在他步入晚年时,他计划将王国分给三个女儿,以及她们未来的丈夫。[3]高纳里尔和里根曲意奉承她们的父亲,在其他贵族的建议下,李尔将她们分别嫁给了奥尔巴尼公爵和康沃尔公爵,并许诺各分给她们王国三分之一的领土。[3]而寇蒂莉亚拒绝阿谀奉承她的父亲,这让李尔感到愤怒,因此没有分给她任何领土。[3]法兰克人的国王阿加尼普斯(Aganippus)向寇蒂莉亚求婚,李尔将寇蒂莉亚嫁给了他,但拒接提供任何嫁妆。[3]李尔将一半的王国领土分给高纳里尔和里根以及她们的丈夫,很久以后,当李尔逐渐衰老时,奥尔巴尼和康沃尔公爵起兵造反,从李尔那里夺走了剩余的全部国土和王权。[7]高纳里尔的丈夫、奥尔巴尼公爵马格拉鲁斯(Maglaurus)同意供养李尔,让他在60名侍从的保护下度过余生。[7]但高纳里尔认为李尔的侍从太多了,并在两年后命令父亲只留下30名侍从。[7]他对此感到不满,因此去了二女儿里根的丈夫、康沃尔公爵亨韦努斯(Henwinus)那里,但里根不久之后就将李尔的侍从削减到5名。[7]李尔随后回到大女儿那里,但只被高纳里尔允许携带一名侍从。
复位
在对他的两个年长的女儿感到失望和畏惧后,李尔逃到了高卢,寻找他的小女儿寇蒂莉亚。[7]已经身无分文的李尔在卡里蒂亚(Karitia)城外向女儿送信,并受到了寇蒂莉亚的秘密保护。她命人帮他沐浴更衣,并派了一队骑士保护他。随后阿加尼普斯和寇蒂莉亚正式接见了李尔,盛情款待了他,并许诺夺回他失去的领土和尊严。[8]李尔、寇蒂莉亚和阿加尼普斯随后率领大军在不列颠登陆,击败了他的两个年长的女儿和她们的丈夫。[9]李尔夺回了王位,并在统治了三年后去世,法兰克国王阿加尼普斯也相继去世。[9]寇蒂莉亚继承了李尔的王位,她在索尔河畔临近莱斯特的一间地下密室中埋葬了父亲。[9]那间密室是献给罗马神雅努斯的,每年人们都在雅努斯的节庆时期在李尔的墓边庆祝。[9]
词源
人们经常认为李尔与威尔士和爱尔兰的海神李尔(Llyr或Ler,源自凯尔特共同语中表示“海”的词根 *Leros[10])有关,但他们的名字并没有词源学上的关联。杰佛里也许将这个名字取自凯尔李尔(Cair Leir,即莱斯特,他声称由李尔建立的城市)。实际上,此处的“Leir”(还包括盎格鲁-撒克逊语中的“Legra”和“Ligora”)是一个水体名称,源自布立吞亚支语言中的*Ligera或*Ligora。[4][5][6]
文化
在莎士比亚的《李尔王》之前,李尔的故事就被改编为戏剧,于1594年注册,并于1605年正式出版,名为《李尔王与他的三个女儿高纳里尔、里根和寇蒂莉亚的真正编年史》。与《李尔王》不同的是,这部戏剧最后是一个圆满的结局,与杰佛里记述的故事一样,李尔在寇蒂莉亚的帮助下恢复了王权。李尔的故事同样出现于希金斯的《治安官的镜子》、埃德蒙·斯宾塞的《仙后》等作品中。[11]
而在莎士比亚四大悲剧之一的《李尔王》中,寇蒂莉亚兵败与父王一同被俘,被姐姐们下令杀害,李尔抱着她的尸体当场含恨而终。李尔的次婿康沃尔公爵更早时已被刺杀,大女儿们也自相残杀而死,种种迹象暗示李尔的长婿奥尔巴尼公爵将继位成为新王。
注释
- Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae Wikisource:History of the Kings of Britain
- Mabillard, Amanda. Shakespeare's Sources for King Lear. Shakespeare Online, accessed February, 2010.
- Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae 2.11
- Kenneth Jackson, Language and HIstory in Early Britain, Edinburgh, 1953 p. 459
- Eilert Ekwall, English river-names, Clarendon Press, 1928, p. xlii.
- Stevenson, W. H., "A note on the derivation of the name 'Leicester'", in: The Archaeological Journal, Volume 75, Royal Archaeological Institute, London, 1918, pp. 30–31.
- Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae 2.12
- Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae 2.13
- Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae 2.14
- Whitley Stokes, Adalbert Bezzenberger, Wortschatz der keltischen Spracheinheit, Part 2, Edition 5, Vandenhoeck & Ruprecht, 1979 (original ed. 1894), p. 249
- Jay L. Halio, King Lear: A Guide to the Play, Greenwood Press, 2001, pp.20-21.
統治者頭銜 | ||
---|---|---|
前任者: 布拉达 |
不列颠国王 | 繼任者: 寇蒂莉亚 |