东日耳曼语支

东日耳曼语支印欧语系日耳曼语族之下一个已经灭绝的语支,唯一已知文字的东日耳曼语支语言是哥德語。其他被认定同是东日耳曼语支的语言有汪达尔语勃艮第语伦巴底语克里米亚哥特语。克里米亚哥德语使用者相信在18世纪之前它仍然被使用。現時,我們一般只能從帶有東日耳曼語痕跡的地名來瞭解這種語言在當年的流通範圍。

東日耳曼語支
地理分佈根據不同的時期而不同。現該語支已經全部滅絕

4世紀晚期:[1]
中歐及東歐(以及克里米亞)
4世紀晚期至10世紀早期[2]
南歐、西歐、東南歐及東歐的大部(包括克里米亞)和北非
10世紀早期至18世紀晚期[3]
只是侷限在東歐(至遠達克里米亞)
谱系学分类印歐語系
分支
勃艮第語
汪達爾語
ISO 639-5gme
Glottologeast2805[4]

公元1世紀各日耳曼部落假想分佈圖
  北海日耳曼語,或因格沃內語
  威悉-萊茵日耳曼語,或伊斯特沃內語
  易北河日耳曼語,或厄爾米諾內語
  東日耳曼語
日耳曼部落在公元前750年至公元前1世紀的分佈
  公元前750年的分佈
  公元前500年的分佈
  公元前250年的分佈
  公元1世紀的分佈

歷史

公元前2世紀至公元4世紀之間東日耳曼部落的定居範圍
歐洲公元476年的地圖,圖中可見分佈於歐洲各地的日耳曼帝國及部落。

直至公元1世紀,老普林尼塔西佗等人的記載都指出,當時歐洲存在着大量擁有共同祖先和文化的日耳曼人分支。

根據約達尼斯普羅科匹厄斯等人的記載,以及一系列語言學、地名學及考古學發現,此前有結論稱,當時的東日耳曼人從斯堪的納維亞本島遷徙至易北河東岸。[5]而實際上,公元前14世紀至公元前12世紀期間(北歐青銅時期第三期),斯堪的納維亞對波美拉尼亞及今天波蘭北部的影響力相當大,乃至該地區有時會被納爲北歐青銅時期的文化影響範圍內。 (Dabrowski 1989:73)

而考古學及地名學方面的發現亦指出,勃艮第人生活在丹麥博恩霍爾姆島上,而魯基人則生活在挪威海岸羅加蘭郡

過去曾有假說認爲哥特語北日耳曼語支語言應組爲同一語支,但該假說在學術界已經過時:東日耳曼語現已普遍被認爲是一個獨立的日耳曼語分支,並且以中歐北部(尤其是現今的波蘭)爲東支部落的故土。同時,亦有認爲,該語支最有可能是最終從原始日耳曼語分化出的分支(大概在公元前11世紀左右)。

分支

  • 哥德語(已消亡)(got)
    • 克里米亞哥特語(1800年代滅亡)
  • 汪達爾語(滅亡)(xvn)
  • 勃艮第語(Burgundian,滅亡)

6世纪历史学家普罗科匹厄斯称“因为他们都信仰着雅利安宗教,并且有一种叫做哥特语的语言”时,是在指哥特人汪达尔人西哥特人格皮德人[6]可能操东日耳曼语的部落有:

備註

  1. From origins until the beginning of the Migration Period.
  2. From the onset of the Migration Period until extinctions of major East Germanic languages with the last one occurring in the early 10th century.
  3. From the last major extinction until the 18th century demise of Crimean Gothic.
  4. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). . . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
  5. The Penguin Atlas of World History, Hermann Kinder and Werner Hilgemann; translated by Ernest A. Menze; with maps designed by Harald and Ruth Bukor. Harmondsworth: Penguin Books. ISBN 0-14-051054-0, 1988. Volume 1, p. 109.
  6. From Procopius's "History of the Wars, Books V. and VI." https://www.gutenberg.org/files/20298/20298.txt 页面存档备份,存于

參考文獻

  • Dabrowski, J. (1989) Nordische Kreis und Kulturen Polnischer Gebiete. Die Bronzezeit im Ostseegebiet. Ein Rapport der Kgl. Schwedischen Akademie der Literatur, Geschichte und Altertumsforschung über das Julita-Symposium 1986. Ed Ambrosiani, Björn Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien. Konferenser 22. Stockholm. ISBN 91-7402-203-2
  • Demougeot, E. La formation de l'Europe et les invasions barbares, Paris: Editions Montaigne, 1969–74.
  • Kaliff, Anders. 2001. Gothic Connections. Contacts between eastern Scandinavia and the southern Baltic coast 1000 BCE 500 CE.
  • Musset, L. Les invasions: les vagues germanique, Paris: Presses universitaires de France, 1965.
  • Nordgren, I. 2004. Well Spring of The Goths. About the Gothic Peoples in the Nordic Countries and on the Continent.

参见

前罗马铁器时代
前500年–前100年
罗马铁器时代早期
前100年–100年
罗马铁器时代晚期
100年–300年
迁徙时期
300年–600年
中世纪前期
600年–1100年
中世纪
1100–1350年
中世纪后期[lower-alpha 1]
1350年–1500年
近代早期
1500年–1700年
现代
1700年至今
原始日耳曼语 西日耳曼语 厄尔米诺内语
(易北河日耳曼语)
原始高地德语 古高地德语
伦巴底语[lower-alpha 2]
中古高地德語 早期现代高地德语 高地德语各变种
标准德语
伊斯特沃内语
(威悉-莱茵日耳曼语)
原始法兰克语 古法兰克语 古中部德语 中古中部德语 早期现代中部德语
中部德语各变种
古低地法兰克语
(古荷兰语)
早期林堡语
中古荷兰语
晚期林堡语
中古荷兰语
早期林堡语 林堡语
早期
中古荷兰语
晚期
中古荷兰语
早期
现代荷兰语
荷兰语各变种
南非语
因格沃内语
(北海日耳曼语)
原始撒克逊语
(东南因格沃内语)
古撒克逊语 中古低地德语 低地德语各变种
盎格鲁-弗里西语
(西北因格沃内语)
原始弗里西语 古弗里西语 中古弗里西语 弗里西语各变种
原始英语 古英语
(盎格鲁-撒克逊)
早期
中古英语
晚期
中古英语
近代英语 英语各变种
早期苏格兰语[lower-alpha 3] 中古苏格兰语 苏格兰语各变种
北日耳曼语 原始诺尔斯语 卢恩
古西诺尔斯语
古冰岛语 晚期
古冰岛语
冰岛语
古挪威语[lower-alpha 4] 法罗语 法罗语
诺恩语 诺恩语 灭绝[lower-alpha 5]
卢恩
古东诺尔斯语
中古挪威语 挪威语
早期
丹麦语
晚期
丹麦语
丹麦语
早期
古瑞典语
晚期
古瑞典语
瑞典語
达拉纳方言
卢恩
古哥得兰语
早期
古哥得兰语
晚期
古哥得兰语
哥得兰语[lower-alpha 6]
东日耳曼语 哥特语 (未证实哥特语方言) 克里米亚哥特语 灭绝
汪达尔语 灭绝
勃艮第语 灭绝
註解
  1. 中世纪后期黑死病时期之后。黑死病对当时挪威语言状况的影响尤甚。
  2. 伦巴底语的谱系学界分类存在争议。其亦被归类为同古撒克逊语相近。
  3. 自早期北部中古英语产生[lower-roman 1]。麦克鲁尔认为应为诺森布里亚古英语[lower-roman 2]。《牛津简明英语语言词典》(第894页)中称苏格兰语的“来源”为“伯尼西亚王国的古英语”和“12至13世纪来自北英格兰英格兰中部移民受到斯堪的纳维亚影响的英语”。“早期-中古-现代苏格兰语”的阶段划分在《简明苏格兰语词典》[lower-roman 3]及《古苏格兰语辞典》[lower-roman 4]中得到使用。
  4. 大陆古挪威语为介于古西诺尔斯语和古东诺尔斯语之间的方言。
  5. 诺恩语的使用者为现代苏格兰语所同化(海岛苏格兰语)。
  6. 现代哥得兰语(Gutamål)为古哥得兰语(Gutniska)的直系继承,现已成为标准瑞典语的哥得兰岛方言(Gotländska)。
參考資料
  1. Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  2. McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  3. Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  4. Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.