柔佛州歌
柔佛州歌(馬來語:,直译:柔佛民族之歌)是柔佛的颂歌,于1897年在获得苏丹依布拉欣·依斯迈的允许下由亚美尼亚曲师马克提兹·加勒斯坦·阿都拉()采用了传统的马来乐曲《Dondang Sayang》编成,一直到1914年为止都没有官方歌词。
Lagu Bangsa Johor | |
柔佛州徽 | |
柔佛州歌 | |
作詞 | 莫哈末赛益,1914年 |
---|---|
作曲 | 马克提兹·加勒斯坦·阿都拉,1897年 |
採用 | 1897年 |
样本 | |
柔佛州歌(乐器版)
|
1900年苏丹阿布峇卡清真寺开幕时,这首歌在会上演唱,并正式成为柔佛州歌。由于柔佛州的发展有赖于各族群、阶层子民,因此州歌取名为“柔佛民族”,亦即柔佛州子民不分种族。1914年,新山汇丰银行的一名员工休伯特·艾伦考特尼为这首歌填写了英文歌词,而莫哈末赛益()再将之转写为马来文。[1]
歌词
马来語[2] | 爪夷文 | 英語 | 漢語 |
---|---|---|---|
Lagu Bangsa Johor | |||
Allah peliharakan Sultan |
الله ڤليهاراکن سلطان |
God preserve the Sultan |
阿拉真主保佑苏丹 |