攝政 (泰國)

泰國攝政泰語)是指當泰國君主無法行使職權或出現空位期時,代行其官方職權的人。

攝政旗

任命

根據2007年泰國憲法,當泰國君主無法行使職權或沒有君主在位時,將會由攝政代行職權。

君主失去統治能力

1956年9月20日,詩麗吉王后阿南達沙瑪空皇家御會館召開的泰國國會上宣誓,接受任命為她丈夫蒲美蓬·阿杜德的攝政。

根據2007年泰國憲法,當君主離開泰國或因任何原因而無法履行職責時,他將會任命一名特定人士成為攝政,而泰國國會議長將會副署這項任命[1]

但如果君主因為未成年或其他原因,並未或無法任命任何一名攝政,泰國樞密院將會向國會提名一位適合的人選。一旦國會通過任命,國會議長將會以君主之名,宣布該人選成為攝政[2]

在君主或國會任命攝政之前,樞密院院長將會暫時代行攝政職責[3]

憲法還明訂被任命的攝政,必須在就職前於國會進行就職宣誓[4]

我,(攝政姓名),特此聲明,我將會效忠(君主姓名)國王陛下,並忠實為國家與她的人民履行我的職責,也將會真誠堅持和遵守泰國憲法。

空位期

根據2007年泰國憲法,當王位出現空缺時,泰國樞密院院長將會暫時成為攝政,直到下一位君主上任為止[5]

旗幟

依據1979年國旗法案,授予攝政一面旗幟。該旗幟為白色正方形,中央有泰國國旗盾徽,上方為神鳥迦樓羅,也就是泰國國徽[6]

历任摄政

拉玛五世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
朱拉隆功国王(拉玛五世)
Si Suriyawongse 昭披耶西·素里耶旺 1868年 1873年11月16日 由大臣会议委任,负责于朱拉隆功国王年满20岁之前担任摄政。
Saovabha Phongsri 绍瓦帕·蓬西王后 1897年4月7日[7] 1897年12月16日 奉命于国王出使欧洲期间担任摄政。
Vajiravudh 哇栖拉兀王储 1907年3月27日 1907年11月17日 奉命于国王出使欧洲期间担任摄政。

拉玛六世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
哇栖拉兀国王(拉玛六世)
Prajadhipok 巴差提步
素可泰亲王
1925年 1925年11月25日 于拉玛六世国王病重期间出任摄政,1925年11月25日国王驾崩后继承王位。

拉玛七世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
巴差提步国王(拉玛七世)
Paribatra Sukhumbhand 波里帕·素坤潘
那空沙旺亲王
1932年4月9日 1932年5月8日 在国王于班武里府华欣度假时出任摄政。
Narisara Nuvadtivongs 那沙拉·努瓦迪翁
奇差龙亲王
1934年1月12日[8] 1935年3月2日 于国王赴欧疗养期间担任摄政至国王退位。

拉玛八世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
阿南塔·玛希敦国王(拉玛八世)
奥斯卡王子
阿努瓦达纳亲王
1935年3月2日[9] 1936年8月12日 于国王年幼期间担任三人摄政会议主席。任内自杀。
阿提贴·阿帕王子 1944年7月31日 接任奥斯卡亲王担任摄政会议主席。1944年7月31日辞职;1945年逝世[10]
潘·素坤 1938年12月30日 任内逝世。
Standard of the Regent of Siam 温·因颂裕廷将军 1935年8月21日[11] 1942年7月21日 接任奥斯卡出任摄政一职。任内逝世。
Pridi Banomyong 比里·帕侬荣 1941年12月16日[12] 1945年9月20日 接任潘·素坤出任摄政,阿提贴卸任后担任唯一摄政,直至1946年国王自瑞士回归[10]。1946年出任总理

拉玛九世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
普密蓬·阿杜德国王(拉玛九世)
Prince Rangsit Prayurasakdi 朗西·拍裕沙迪
猜纳亲王
1946年6月16日[13] 1947年11月7日 二人摄政团之一。于国王赴瑞士洛桑大学留学期间担任摄政。
Standard of the Regent of Siam 朴·威切·那颂卡
Standard of the Regent of Siam 泰国枢密院 1947年11月9日[14] 1949年1月23日 1947年泰国政变后依1947年临时宪法集体摄政,成员包括:
1. 朗西·拍裕沙迪亲王
2. 比迪耶叻普·比迪耶功亲王
3. 阿隆功亲王
4. 朴·威切·那颂卡
5. 阿杜·阿杜列德差将军

1949年宪法实行后,摄政会议解散。
Prince Rangsit Prayurasakdi 朗西·拍裕沙迪
猜纳亲王
1949年6月23日[15] 1949年 国会任命担任唯一摄政。1950年5月5日国王加冕后卸任。
1950年6月5日[16] 1951年3月7日 于国王赴瑞期间摄政。任内逝世。
Standard of the Regent of Siam 比迪耶叻普·比迪耶功
达尼瓦亲王
1951年3月20日[17] 1952年12月19日 接任朗西亲王担任摄政。国王回归后卸任。
诗丽吉王后 1956年10月22日[18] 1956年11月5日 在国王于布旺尼威寺出家期间担任摄政。
Princess Srinagarindra 诗纳卡琳王母太妃 1959年12月18日[19] 1959年12月21日 国王出访南越期间摄政。
1960年2月9日[20] 1960年2月16日 国王出访印度尼西亚期间摄政。
1960年3月2日[21] 1960年3月5日 国王出访缅甸期间摄政。
1960年6月14日[22] 1960年 国王出访美国期间摄政。
1962年3月11日[23] 1962年3月22日 国王出访巴基斯坦期间摄政。
1962年6月20日[24] 1962年6月27日 国王出访马来亚联邦期间摄政。
1962年8月17日[25] 1962年9月13日 国王出访澳大利亚新西兰期间摄政。
Standard of the Regent of Siam 比迪耶叻普·比迪耶功
达尼瓦亲王
1963年5月27日[26] 1963年6月6日 国王出访日本中华民国期间摄政。
1963年7月9日[27] 1963年7月14日 国王出访菲律宾期间摄政。
Princess Srinagarindra 诗纳卡琳王母太妃 1964年9月12日[28] 1964年10月6日 国王出访希腊出席康斯坦丁二世国王与安妮-玛丽婚礼,及出访奥地利期间摄政。
1966年7月15日[29] 1966年 国王出访英国期间摄政。
1967年4月23日[30] 1967年4月30日 国王出访伊朗期间摄政。
1967年6月6日[31] 1967年 国王出访美国加拿大期间摄政。

拉玛十世统治时期

肖像姓名就任日期卸任日期注释
炳·廷素拉暖 2016年10月13日 2016年12月1日 枢密院議长,于普密蓬·阿杜德国王国丧期间担任摄政[32]

參考文獻

  1. [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始内容存档于2017-03-05) (泰语). มาตรา ๑๘ ในเมื่อพระมหากษัตริย์จะไม่ประทับอยู่ในราชอาณาจักร หรือจะทรงบริหารพระราชภาระไม่ได้ด้วยเหตุใดก็ตาม จะได้ทรงแต่งตั้งผู้ใดผู้หนึ่งเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ และให้ประธานรัฐสภาเป็นผู้ลงนามรับสนองพระบรมราชโองการ
  2. [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始内容存档于2017-03-05) (泰语). มาตรา ๑๙ ในกรณีที่พระมหากษัตริย์มิได้ทรงแต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามมาตรา ๑๘ หรือในกรณีที่พระมหากษัตริย์ไม่สามารถทรงแต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เพราะยังไม่ทรงบรรลุนิติภาวะหรือเพราะเหตุอื่น ให้คณะองคมนตรีเสนอชื่อผู้ใดผู้หนึ่งซึ่งสมควรดำรงตำแหน่งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ต่อรัฐสภาเพื่อขอความเห็นชอบ เมื่อรัฐสภาให้ความเห็นชอบแล้วให้ประธานรัฐสภาประกาศในพระปรมาภิไธยพระมหากษัตริย์ แต่งตั้งผู้นั้นเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์...
  3. [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始内容存档于2017-03-05) (泰语). มาตรา ๒๐ ในระหว่างที่ไม่มีผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ ให้ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นการชั่วคราวไปพลางก่อน...
  4. [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始内容存档于2017-03-05) (泰语). มาตรา ๒๑ ก่อนเข้ารับหน้าที่ ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ซึ่งได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ ต้องปฏิญาณตนในที่ประชุมรัฐสภาด้วยถ้อยคำ ดังต่อไปนี้ 'ข้าพเจ้า (ชื่อผู้ปฏิญาณ) ขอปฏิญาณว่า ข้าพเจ้าจะจงรักภักดีต่อพระมหากษัตริย์ (พระปรมาภิไธย) และจะปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต เพื่อประโยชน์ของประเทศและประชาชน ทั้งจะรักษาไว้และปฏิบัติตามซึ่งรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยทุกประการ'...
  5. [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始内容存档于2017-03-05) (泰语). มาตรา ๒๔ ในระหว่างที่ยังไม่มีประกาศอัญเชิญองค์พระรัชทายาทหรือองค์ผู้สืบราชสันตติวงศ์ขึ้นทรงราชย์เป็นพระมหากษัตริย์ตามมาตรา ๒๓ ให้ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นการชั่วคราวไปพลางก่อน แต่ในกรณีที่ราชบัลลังก์ว่างลงในระหว่างที่ได้แต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ไว้ตามมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ หรือระหว่างเวลาที่ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามมาตรา ๒๐ วรรคหนึ่ง ให้ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์นั้น ๆ แล้วแต่กรณี เป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ต่อไป ทั้งนี้ จนกว่าจะได้ประกาศอัญเชิญองค์พระรัชทายาทหรือองค์ผู้สืบราชสันตติวงศ์ขึ้นทรงราชย์เป็นพระมหากษัตริย์...
  6. Office of the Council of State of Thailand. (PDF). Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. n.d. [2016-10-12]. (原始内容 (PDF)存档于2016-10-12). Section 43. Flags Showing Positions in General are: (1) Standard for the Regent of Thailand which is square shape with white field; in the middle of the flag, there is a yellow coat of arm with the width of 1 part out of 2 parts of the width of the flag; inside the yellow coat of arm, there is another coat of arm with the colours of the National Flag with the width of 3 parts out of 5 parts of the width of the yellow coat of arm; Above the coats of arm, there is a red garuda which is of the same size as the yellow coat of arm;...
  7. Royal Gazette, Royal Order on the Regent 页面存档备份,存于, Volume 13, Chapter 51, Page 599, 21 March 115 Rattanakosin Era
  8. Royal Gazette, Royal Command on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 50, Page 838, 11 January 2476 B.E.
  9. Royal Gazette, Announcement of the appointment of the Regency Council 页面存档备份,存于, Volume 41, Page 1332, 7 March 2477 B.E.
  10. Royal Gazette, Appointment of Regent 页面存档备份,存于, Volume 61, Chapter 45, Page 730, 1 August 2487 B.E.
  11. Royal Gazette, Naming of a replacement to the Regency Council and the appointment of a new President 页面存档备份,存于, Volume 52, Page 1260, 21 August 2478 B.E.
  12. Royal Gazette, Naming of a replacement to the Regency Council 页面存档备份,存于, Volume 58, Page 1821, 16 December 2484 B.E.
  13. Royal Gazette, Announcement of the appointment of the Regency Council 页面存档备份,存于, Volume 63, Chapter 48, Page 240, 25 June 2489 B.E.
  14. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the establishment of the Privy Council 页面存档备份,存于, Volume 64, Chapter 54, Page 688, 11 November 2490 B.E.
  15. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 66, Chapter 34, Page 491, 28 June 2492 B.E.
  16. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 67, Chapter 32, Page 645, 6 June 2493 B.E.
  17. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 68, Chapter 18, Page 204, 20 March 2494 B.E.
  18. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 76, Chapter 73, Page 1035, 25 September 2499 B.E.
  19. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 76, Chapter 116, Page 12, 17 December 2502 B.E.
  20. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 77, Chapter 10, Page 6, 4 February 2503 B.E.
  21. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Chapter 77, Chapter 16, Page 120, 1 March 2503 B.E.
  22. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 77, Chapter 49, Page 26, 9 June 2503 B.E.
  23. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 79, Chapter 23, Page 19, 8 March 2505 B.E.
  24. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 79, Chapter 53, Page 9, 13 June 2505 B.E.
  25. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 79, Chapter 74, Page 4, 16 August 2505 B.E.
  26. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 80, Chapter 52, Page 25, 24 May 2506 B.E.
  27. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 80, Chapter 69, Page 8, 8 July 2506 B.E.
  28. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 81, Chapter 85, Page 614, 8 September 2507 B.E.
  29. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 83, Chapter 57, Page 451, 5 July 2509 B.E.
  30. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 84, Chapter 35, Page 1, 22 April 2510 B.E.
  31. Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent 页面存档备份,存于, Volume 84, Chapter 49, Page 3, 1 June 2510 B.E.
  32. . BBC. 2016-10-14 [2016-10-14]. (原始内容存档于2016-10-14).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.