泰文 (Unicode區段)
泰文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,包含了可以用於書寫泰語、蘭納語和巴利語的泰文字符。本區塊基於TIS 620-2533製訂。[4]
| 泰文 Thai | |
|---|---|
| 範圍 | U+0E00..U+0E7F (128個碼位) | 
| 平面 | 基本多文種平面() | 
| 文字 | 泰文(86個) 通用(1個) | 
| 應用 | 泰語 北部泰語 巴利語 | 
| 已分配 | 87個碼位 | 
| 未分配 | 41個保留碼位 | 
| 來源標準 | TIS 620-2529 → TIS 620-2533 | 
| Unicode版本歷史 | |
| 1.0.0 | 92 (+92) | 
| 1.0.1 | 87 (-5) | 
| 官方碼表 | |
| 點擊此處 | |
| 註釋:在與ISO 10646統一的过程中,1.0.1版本的泰文區塊刪除了5个字符。[1][2][3] | |
區塊
    
| 泰文 Thai[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+0E0x | ก | ข | ฃ | ค | ฅ | ฆ | ง | จ | ฉ | ช | ซ | ฌ | ญ | ฎ | ฏ | |
| U+0E1x | ฐ | ฑ | ฒ | ณ | ด | ต | ถ | ท | ธ | น | บ | ป | ผ | ฝ | พ | ฟ | 
| U+0E2x | ภ | ม | ย | ร | ฤ | ล | ฦ | ว | ศ | ษ | ส | ห | ฬ | อ | ฮ | ฯ | 
| U+0E3x | ะ | ั | า | ำ | ิ | ี | ึ | ื | ุ | ู | ฺ | ฿ | ||||
| U+0E4x | เ | แ | โ | ใ | ไ | ๅ | ๆ | ็ | ่ | ้ | ๊ | ๋ | ์ | ํ | ๎ | ๏ | 
| U+0E5x | ๐ | ๑ | ๒ | ๓ | ๔ | ๕ | ๖ | ๗ | ๘ | ๙ | ๚ | ๛ | ||||
| U+0E6x | ||||||||||||||||
| U+0E7x | ||||||||||||||||
| 註釋 | ||||||||||||||||
歷史
    
下列與Unicode相關的文檔記錄了在泰文區塊中定義特定字符的目的和过程:
| 版本 | 最終碼位[lower-alpha 1] | 碼位数 | L2 ID | WG2 ID | 文檔 | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1.0.0 | U+0E01..0E3A, 0E3F..0E5B | 87 | UTC/1991-058 | Whistler, Ken, | |
| UTC/1991-048B | Whistler, Ken, , , 1991-03-27 | ||||
| UTC/1992-xxx | Freytag, Asmus, , , 1992-05-12 | ||||
| L2/02-017 | Whistler, Ken, , 2002-01-14 | ||||
| 
 | |||||
參考資料
    
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.