病句
病句又名語病、文字病(英語:)[1],是指不遵守語法規則或邏輯矛盾的句子。通常情况下病句体现为语序不正确,錯字,或者成分残缺、多余,词语使用不当等等。跟語病相關的網絡語言是語癌,後者定性範圍包括錯別字及懶音在內。
病句類別
成分残缺,是指句子中缺失必要的语法成分。如“在这部小说中,刻画了一个鲜明的人物形象。”这句话由于在句首滥用介词"在",造成全句主语缺失,从而变为病句。修改此类病句有两类方法:一是把介词及介词连带的方位词删去,也就是把上文的病句改为“这部小说刻画了一个鲜明的人物形象。”;二是保留介词短语作状语,于后边增添适当词汇作主语,也就是把上文的病句改为“雨果在这部小说中刻画了一个鲜明的人物形象。”或“在这部小说中,雨果刻画了一个鲜明的人物形象。”
重复赘余,又稱成分多餘,是指句子有兩個意思相若的成分。 如“我想这道题算得准确而又无误。”这句话“准确”与“无误”是一个层面,则应该改成“我想这道题算得准确。”或“我想这道题算得无误。”
语序不当,如“我车已经买了。”这句话不符合“主谓宾”语序,则应该改成“我已经买车了。”
前后矛盾,如“过一会儿我们已经完成任务。”这句话的“过一会儿”和“已经”矛盾,则应该改成“过一会儿我们完成任务。”或“我们已经完成任务。”
搭配不当,如“緬懷未來。”这句话的“未來”不能用“緬懷”来修饰,应该改成“緬懷過去。”
连词用错,如“因为父亲病了,所以他仍旧坚持工作。”这句话连词用的不恰当,应改成“虽然父亲病了,但是他仍旧坚持工作。”
归类有误,如“街上有家店卖水果,有橘子、黄瓜和菠菜。”这句话表示类别的词“水果”不当,应改成“街上有家店卖蔬果,有橘子、黄瓜和菠菜。”或者“街上有家店卖水果,有橘子、蘋果和香蕉。”
不合情理,如“盲人看到有一个小女孩走过这条路。”这句话中“盲人”是不可能看到小女孩的,应改成“盲人知道有一个小女孩走过这条路。” [3]