立窝尼亚语
立窝尼亚语()属于乌拉尔语系的波罗的-芬兰语支。这是一种現今只有大约210个人有所了解,其中仅有40多人能流利使用並做為第二語言的濒危语言。[2] 它与爱沙尼亚语的关系十分紧密。立窝尼亚人的故土是位于拉脱维亚库尔兰半岛北部的立窝尼亚。一些立窝尼亚人正在学习,或学过立窝尼亚语,试图让这种语言复活,但是这些人只是立窝尼亚人的一小部分,但使用立窝尼亚语的机会是很少的。仅有1人使用立窝尼亚语作为母语。
立窝尼亚语 | |
---|---|
母语国家和地区 | 拉脱维亚 |
区域 | 立窝尼亚(立窝尼亚海岸) |
族群 | 立窝尼亚人 |
語言滅亡 | 2013年 |
復興 | ~40名中高级第二語言使用者 ~210名初级学习者 |
語系 | |
官方地位 | |
承认少数语言 | 拉脱维亚 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | fiu(与部分芬兰-乌戈尔语族语言共用) |
ISO 639-3 | liv |
Glottolog | livv1244 [1] |
ELP | Livonian |
最后一批母语者居住区域
历史上的分布区域 |
字母表
立窝尼亚语字母采用混合拉脱维亚语和爱沙尼亚语正字法的方式。
大写字母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Ā | Ä | Ǟ | B | D | Ḑ | E | Ē | F | G | H | I | Ī | J | K | L | Ļ | M | N | Ņ | O | Ō | Ȯ | Ȱ | Ö* | Ȫ* | Õ | Ȭ | P | R | Ŗ | S | Š | T | Ț** | U | Ū | V | Y* | Ȳ* | Z | Ž |
小写字母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | ā | ä | ǟ | b | d | ḑ | e | ē | f | g | h | i | ī | j | k | l | ļ | m | n | ņ | o | ō | ȯ | ȱ | ö* | ȫ* | õ | ȭ | p | r | ŗ | s | š | t | ț** | u | ū | v | y* | ȳ* | z | ž |
* 表示该字母在后来用于不圆唇元音;这些字母在1980年出版的歌谱中就被去除,然而截至1997年仍有使用。 ** 有些文本会因为技术限制使用软音符代替逗号(Ţ ţ),类似于罗马尼亚语排版所发生的问题。 |
常用短语和數詞
常用短语
- 你好!–
- 早上好! -
- 这是个好天! -
- 谢谢! -
- 請、拜託!-
- 新年快乐! -
- 再見!-
- 你叫什么名字? -
- 死亡 -
- 一 –
- 二 –
- 三 –
- 四 –
- 五 –
- 六 –
- 七 –
- 八 –
- 九 –
- 十 –
参考资料
註釋
參考文獻
- Fanny de Sivers. 2000. Parlons Live: une langue de la Baltique. Paris: L'Harmattan. ISBN 2-7475-1337-8. (法文)
- Paul Ariste 1981. Keelekontaktid. Tallinn: Valgus. [pt. 2.6. Kolme läänemere keele hääbumine lk. 76 - 82] (文)
- Lauri Kettunen. 1938. Livisches Wörterbuch : mit grammatischer Einleitung. Helsinki: Finno-Ugrian Society. (德文)
- Tooke, William. . London: T. N. Longman, O. Rees, and J. Debrett. 1799: pp. 523–527 [2009-04-06]. (原始内容存档于2020-08-17).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.