紅豆粥 (朝鮮半島)

紅豆粥韓語:[pʰat̚.t͈ɕuk̚]英語:)是朝鮮半島的一種,尤其是在韩国料理中大量使用,其主要成分为红豆大米。它通常在韩国的冬季会被大量使用,尤其是在冬至的时候喝红豆粥已经成为一种约定俗成的饮食习惯[2][3][4],因为人们曾经认为红豆粥的红色可以辟邪驱魔。

红豆粥
Patjuk
紅豆粥
类型
起源地朝鲜半岛
地区东亚
主要成分红豆
58 千卡 (243 千焦)[1]
类似菜餚红豆汤, 汁粉
相关的国家菜系韩国料理

韓式紅豆粥

加入韓式米糕食用。

图片

相關條目

参考来源

  1. . Korean Food Foundation. [16 May 2017] (韩语).
  2. National Institute of Korean Language. (PDF). 30 July 2014 [25 February 2017]. (原始内容存档 (PDF)于2019-01-23). 简明摘要 National Institute of Korean Language (韩语).
  3. Brown, Ju; Brown, John. . North Charleston, SC: BookSurge. 2006: 79 [2021-12-28]. ISBN 1-4196-4893-4. (原始内容存档于2021-12-28).
  4. Brown, Ju; Brown, John. . North Charleston, SC: BookSurge. 2006: 79. ISBN 9781419648939. By the 24 solar terms, December 22nd is Dongji , the longest night of the year. Koreans normally eat patjuk , a red bean porridge cooked with small round rice cakes Some people believe that the red color of the porridge drives away evil spirits. Patjuk is often painted on the walls or doors, or a bowl is placed in each room of the house.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.