語言替換

语言替换英語:)或语言转用()是某语言的使用群体改用另一种语言的現象。作为语言替换的一个因素,是文化和社会地位的绝对优势,并通过建立的通用语而减少少数民族语言的使用。

2010年台澎金馬6岁以上居民在家中使用语言的比例,按出生年份排序。[1] 图表显示了台湾本土语言的使用族群改用官話(藍線)的傾向
康沃尔语英语的语言转移

舉例

逆轉

美國語言學家约书亚·菲什曼提出了逆轉語言轉用的方法,其中涉及評估語言受衝擊的程度,以確定最合適的復興方式。[2]

參見

註釋

  1. 來源:行政院主計總處2010年人口及戶口普查。
  2. Fishman, J. A. . Multilingual Matters. 1991.

參考文獻

延伸閱讀

  • Fishman, Joshua A., (PDF), [2019-07-17], (原始内容存档 (PDF)于2016-09-10)
  • Thomason, Sarah Grey; Kaufman, Terrence, , University of California Press, 19881991, ISBN 978-0-520-07893-2
  • Blench, Roger; Spriggs, Matthew (编), , IV: Language Change and Cultural Transformation, London: Routledge: 138–148

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.