黑布丁
黑布丁(Black pudding)是英國和愛爾蘭的一種血腸,用豬血加入豬油、燕麥(或其他穀物)做成[1],一般煎、煮之後食用。
别称 | Marag dhubh, putóg dhubh |
---|---|
起源地 | 英國和愛爾蘭 |
上菜温度 | 熱食 |
主要成分 | 豬血、豬油、燕麥或大麥 |
菜品变种 | 羊血香肠 |
类似菜餚 | 法式黑香肠 |
除去“Black pudding”之外,它也有“black pot”[2]和“bloody pot” [3]這樣的方言名。
歷史
“Black pudding”一詞最早出現在1450年左右[4]。雖然現在黑布丁主要是用豬血,但其實歷史上也有羊血、牛血做的黑布丁,15世紀的英格蘭菜譜顯示當時還有鼠海豚肉做的黑布丁[1]。到19世紀為止,蘇格蘭的黑布丁還是會用牛血和羊血的。黎約翰的蘇格蘭字典中對黑布丁的定義就是“牛血或羊血做的布丁”。[5]
它與圣马丁节有關,英國人習慣在這個節日大量屠宰牲口。19世紀時,生產黑布丁的城鎮如斯特雷特福德、約克都有大量販豬的集市[6][7],而城市中的主婦因為不再能買到豬血而逐漸停止製作黑布丁。[8]
1980年代開始,世界黑布丁投擲錦標賽(World Black Pudding Throwing Championships)每年九月在拉姆斯博顿舉辦[9]。這個趣味競賽激起了蘭開郡和約克郡之間的對抗傳統,參賽者会用黑布丁击落堆积起来的約克郡布丁。[10]
流行地區
黑布丁在英國特别流行[11]。蘇格蘭的外赫布里底群島出產的斯托諾韋黑布丁(Stornoway black pudding)甚至榮獲歐盟農產品地理標示和傳統特產標誌。随着英国人向世界其他地区移民,黑布丁也傳入了加拿大,成為新斯科舍省和紐芬蘭與拉不拉多省當地飲食的一部分了。[12] 黑布丁在澳洲及紐西蘭的超市或肉店也很常見,但普及度不及英國和愛爾蘭。
除了常見的黑布丁以外,愛爾蘭(特别是库克郡)還有一種特别的黑布丁叫做“drisheen”。它通常以牛血製作,但现在也会用到羊血。“Sneem Black Pudding”是凱里郡當地特有的黑布丁,這種食品獲得歐盟的地理標示保護(PGI)認證。[13][14][15][16]
材料
傳統的黑布丁會使用新鮮的血[17],加入脂肪等其他材料,塞入腸衣煮製。以前其腸衣主要是牛腸,現代工業社會發展起來後開始出現合成纖維製作的腸衣。加入燕麥等穀物是為了吸收血液,使其定型[1][18]。有些人也會加入麵包糠或麵粉。其他輔助的香料包括薄荷油、薄荷、墨角兰、百里香、小茴香、芸香、歐芹。[19]
參考文獻
维基共享资源中相关的多媒体资源:黑布丁 |
- Jaine, T. and Davidson, A. The Oxford companion to food, OUP, 2006, p.104
- Nares (1876) A Glossary: Or, a Collection of Words, Phrases, Names, and Allusions to Customs, Proverbs, Etc: Which Have Been Thought to Require Illustrations in the Works of English Authors, Particularly Shakespeare and His Contemporaries, vI, p.82
- Wright, J. The English Dialect Dictionary, vol I, p.306
- Black pudding (页面存档备份,存于), The Foods of England, accessed 25-05-18
- Jamieson, Supplement to the etymological dictionary of the Scottish language, v1, p.95;quote=a pudding made of the blood of a cow or sheep
- Waugh, E. (1869), Lancashire Sketches, p.78
- The Encyclopedia Britannica, Volume 20, 1929, p.13
- Leach, Helen. "Translating the 18th century pudding" in Clark et al (eds) (2008) Islands of Inquiry: Colonisation, Seafaring and the Archaeology of Maritime Landscapes, ANU, p.390
- . [12 March 2016]. (原始内容存档于2017-08-10).
- Paul Britton. . Manchester Evening News. 7 September 2015 [12 March 2016]. (原始内容存档于2020-01-20).
- . The English Breakfast Society. [6 January 2014]. (原始内容存档于2019-12-23).
- . Southern Gazette. 15 October 2008 [1 October 2016]. (原始内容存档于2018-11-21).
- . Checkout. [2020-04-27]. (原始内容存档于2021-08-04).
- . www.farmersjournal.ie. [2020-04-27]. (原始内容存档于2020-01-07).
- . December 23, 2019 [2020-04-27]. (原始内容存档于2019-12-23).
- Nick, Callan. . merrionstreet.ie. [2020-04-27]. (原始内容存档于2020-03-17).
- Floyd, K. (1988) Floyd on Britain and Ireland, BBC, p.97
- Tatlow (1998) Good enough to eat: how we shop, what we eat, Macmillan, p.41
- Dampney (1977) All about herbs, Exeter, p.13
- . SELFNutritionData. [7 January 2016]. (原始内容存档于2020-01-17).
- Adam Boult. . The Daily Telegraph. 6 January 2016 [6 October 2018]. (原始内容存档于2020-05-14).