龜崙語

龜崙語Kulon)為台灣西北部平埔族群之一的龜崙族所用的台灣南島語言,屬於西北台灣南島語族。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告,在台灣部分中的龜崙語等語言,已被認定為滅絕。[3][4][5][6]

龜崙語
Kulon
母语国家和地区台灣西北部
区域主要分布在桃園市龜山區、蘆竹區,另有少數分佈在桃園市桃園區、和新北市鶯歌區、樹林區、新莊區一帶
母语使用人数
已滅絕
語系
南島語系
文字拉丁字母
官方地位
管理机构台灣中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-3uon
Glottologkulo1238[1]
瀕危程度
联合国教科文组织认定的瀕危語言[2]
UNESCO
  西北台灣南島語族

該語言曾和巴宰語共用同一個ISO 639-3語言代碼 (uun)[7],但因巴宰語與龜崙語並不屬於同一語種,2021年SIL國際接受該語言代碼拆分申請,最終於2022年1月20日批准代碼拆分案,巴宰語改用pzh,而龜崙語則改用新代碼uon[8]

語言系屬

土田滋(Tsuchida 1985)首次提出龜崙社的語言與凱達格蘭族雷朗語不同,反而更接近賽夏語。而與其臨近的「南崁語」(Nankan) 及「埔頂語」(Puting) 較接近雷朗語,但仍有許多臨近族群借詞,如泰雅語等,故前述二語的歸屬尚未完全釐清。[9]

李壬癸院士(Li 1985)則依此將賽夏語、龜崙語及巴宰語合為西北語群,並認為此語族與西部平原語群有較近的親緣關係,而此一語族的發源地很可能在大肚溪與大甲溪之間。[10] 巴宰族大約在現今的豐原地區,距今約兩千年前,賽夏族龜崙族從巴宰所在地區向北分支,再過了約一千年後,龜崙族才又與賽夏族分離,並北上至桃園一帶,而賽夏族則向西北山區移住。[11]

詞彙

目前僅存45個詞語,比如:ahu '狗'、masai '死' 等等。現存詞語如下[9][12]

數字

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
huha*isaʼaehaeʼ
lusa*duSaroSaʼ
kowarun*ukaʼokaʼ

親屬、人物

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
tamma爸爸*tamayabaʼ
chinna媽媽*tinaʼoyaʼ
bauki祖父*bakibakiʼ
ku:ku祖母*baqikokoʼ
anai兄姐*kakaminatiniʼ
θau族群自稱*CauSaySiyat
mohtuf*Caumaeʼiyaeh
KARUN[13]女人*ba-bahiminkoringan
AICI[13]小孩*aNakkorkoring
motu漢人-moto:

身體部位

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
MAΘA[13]眼睛*maCamasaʼ
sanira耳朵*Caliŋasaleʼe:
kariki鼻子*mujiŋkangeselan
MINGIT[13]嘴巴-ngabas
PUNU[13]*punuqtaʼoeloeh
mouku:頭髮*bukeSbokeS
KA:POWA[13][14]*qalimahimaʼ
KABUT[13]*qaqayʼaeʼay
apu乳房*susuhoehoeʼ

動物

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
AHU[13]*asuʼaehoeʼ
babuy*babuybaboy
TATARA[13]*taRukuktata:aʼ
sibau*Sikanʼaelaw
NARA(K)[13]-bibi:

食物、物品

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
kaupe:[15]地瓜-ʼaewpir
SISE[13]米粒*beRasSiʼSiʼ
hiniro:*Semaypazay
isa[16]-pinobaeʼaeh
KUMAN[13]*k<um>aensomiʼael
PILA[13][17]-rayhil「錢」
HAIΘAU[13]外衣-kayba:en
SULUKUN[13][18]褲子-hahngaeʼ

山川建築

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
AHUI[13]*kaSiwkaehoy
HAΘAN[13]*Rumaqtaewʼan
kakine太陽*waRi, *siNaRhahila:
mauran下雨*ma-quzaNʼomoral
hahui*Sapuyhaepoy
asiu[19]*zaNumralom

描述、狀態

龜崙語漢譯古南島語賽夏語
AIMA[13]-kayzaeh
akei[20]*kuyaʼaewhay
tari:n*Rayasoba:oeh
ma:sai*ma-aCaymasay

參見

註釋

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). . . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
  2. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  3. "UNESCO’s list of endangered languages" 页面存档备份,存于,Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  4. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger",2011.
  5. 作者:陳威任,"7種族語已消失 原民語言瀕危". [2011-11-04]. (原始内容存档于2014-02-01).,台灣立報,2009-2-22 22:47.
  6. Li, Paul Jen-kuei (1992). "台灣平埔族的種類及其互關係" [Classification of the sinicized tribes in Taiwan and their internal relationships]. In Li, Paul Jen-kuei. Selected Papers on Formosan Languages, vol. 2. Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
  7. . SIL International. [2012-05-23]. (原始内容存档于2012-10-13).
  8. . SIL International. 2022-01-20 [2022-01-28]. (原始内容存档于2022-01-28).
  9. Tsuchida, Shigeru, 1985, “Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan? ” Bulletion of the Institute of Ethnology, 60: 1~59
  10. Li, Paul Jen-kuei (李壬癸) 1985a. The position of Atayal in the Austronesian family. Austronesian Linguistics at the 15th Pacific Science Congress, ed. by Andrew Pawley and Lois Carrington, 257-280. Pacific Linguistics C-88. Canberra: The Australian National University.
  11. Li, Paul Jen-kuei (李壬癸) 2001. The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan. LANGUAGE AND LINGUISTICS 2.1:271-278
  12. 李壬癸、豊島正之、小川尚義. . 東京: 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所. 2006.
  13. 土田滋(1985)以大寫字母表示匯整不同語料來源的「抽象式」記音。
  14. 可能與「腳」混淆
  15. 比較道卡斯語 kaupit「地瓜」
  16. 比較巴宰語 inusat「酒」
  17. 比較泰雅語 pilaʼ「錢」
  18. 比較巴賽語 sulukun「褲子」
  19. 若考慮將假名ツ(tsu)誤判為シ(si)的情形,亦有可能是atsū,比較雷朗語atau「水」
  20. 比較泰雅語 yaqih「壞」

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.