蒙古語文字

蒙古語文字蒙古語),簡稱蒙古文,指的是一系列由蒙古人使用、書寫蒙古语的文字,在歷史上曾存在過非常多種不同來源文字來表示同一類蒙古語。目前蒙古國採用西里爾字母傳統蒙文並行制,而中國的內蒙古自治區則實行傳統蒙文和漢語簡體字並行制。

左右兩側為八思巴字母,中間一、三行為蘭札文、二、四行為藏文、第三行左端為索永布字母,第五行為传统蒙古文

历史概述

室韦之蒙古部發跡於斡難河之時本來沒有文字[lower-alpha 1]。1204年,成吉思汗征討乃蠻之時,乃蠻掌印官畏兀儿人塔塔統阿雖然被俘,却依然守著國家的印信。成吉思汗非常嘉許其忠於自己國家的行為,遂命他掌管蒙古的文書印信,並教授太子、諸王畏兀字(回鹘字母)以書寫蒙古語[1]蒙古人至此時便採畏兀字(回鹘字母)以记录蒙古語。

1269年,元世祖委託國師八思巴另製八思巴字作为元朝的官方文字。雖然诏令屢下,當時的蒙古人仍然喜歡使用回鹘式蒙古字母,八思巴字遂轉以轉寫他族語音。至明朝取代元朝后,八思巴字便罕見有人使用了。蒙古本土的蒙古人仍以回鹘式蒙古字母為正宗。

16世紀蒙古信奉佛教,廣譯遍傳佛經,蒙古文字因而普及、定型。因此16、17世紀之交,為蒙古之文藝復興。在這之前書寫蒙古語的部分缺失,皆改進之。此時引入許多藏語梵語內典用語,取代以往蒙古人使用的辭彙。1587年,喀喇沁翻譯者阿尤希固什為了便於轉譯藏、梵語音,修改舊有字母,创制了阿礼嘎礼字母。该字母系统可以表達所有的藏、梵語語音,且可以表達諸蒙古語所無之輔音群。此時部分古語遂棄而不用。學界謂此時之書面蒙语為古典蒙古语

清代亦取鑑蒙古字體,創滿文以書滿語。二者字型相似,故能觸類旁通。此後自17世紀末至18世紀,古典蒙古语得以充分發展。北京、內蒙古之木版印刷業俱盛,諳蒙古語之帝王或者是藏族法師都參與編纂辭典、語法書等。

又1648年衛拉特蒙古和碩特部僧侶咱雅班第達亦根据卫拉特蒙古语的发音,在回鹘式蒙古字母的基础上改良创制出「托忒字母」,但此新字體只通行於准噶尔人中[lower-alpha 2],東蒙古未有採用。

1686年,喀爾喀僧侶扎納巴扎爾仿造藏文梵字,創造索永布字母,共有字母90個,左起橫書,一樣能精確表達藏、梵語,以及蒙古語的語音。索永布字母非常漂亮,寺院經常以此加以裝飾,只可惜此字體寫起來比八思巴字還不方便,因此罕用於社會上。同年扎那巴扎爾另造橫書方塊字,通行於喀爾喀各處之佛寺間。

20世紀初,曾有蒙古文拉丁化之議,當時卻未付諸實行。1946年之后,由於苏联的影響,蒙古人民共和國改以基里爾字母拼寫喀爾喀蒙古口語。2010年起,蒙古国开始扩大使用传统蒙文。2020年3月18日,蒙古国宣布从2025年起全面恢复使用传统蒙文。

2020年中国内蒙古小学教学语言

中華人民共和國版圖內的內蒙古,長期以來採用传统蒙古文和簡體字漢語的“雙語教學”(分别称为“蒙授”和“汉授”)。内蒙古的小学亦會分为汉语教学和蒙古语教学两种,分別安排不同的老師教授不同的語言和文字。2020年內蒙古自治區將蒙古语教学小学的历史、政治两门課程改為漢語授課,以普及全国统编教材及统一考试标准,并且为了能够让小学生能够理解汉语授课,将汉语教学从小学二年级提早到一年级。同样举措已将在新疆西藏分别于2017年和2018年完成。

中國政府稱该政策不涉及蒙古语课本身的教学,但引起蒙古族及海外國家的反彈。此也舉涉及教师的教学和学生的考试、升学,國際媒體解读此事为邊緣化蒙古語言文字或者“文化种族灭绝”。[2]

汉字

以汉字标音的《蒙古秘史》(1240年)

1908年中国出版《蒙古秘史》的一页,左侧大字为用汉字标音的“蒙古文”,右侧为中文翻译和注解。

最古老的蒙古语文献是13世纪成书的《蒙古秘史》()。这里是该文献的开头和蒙古文拉丁转写、西里尔蒙文及汉文注解对照:

  • 成吉思 罕讷 忽扎兀兒
cinggis qaɣan-u ijaɣur
成吉思 可汗-属格 来源
成吉思汗的根源
  • 迭额 腾格额扯 扎牙阿秃 脱先 孛儿帖赤那 阿主兀
deger-e tngri-ece jayaɣa-tu törü-gsen börte cinua a-juɣu
来源-与格 天-离格 指定-名物化 出生-过去 孛儿帖赤那 是-过去
奉天命而生的孛儿帖赤那(苍白狼),
  • 格尔该 亦讷 埃马 阿只埃
gergei inu quɣa maral a-jiɣai
妻子 他的 豁埃马兰 是-过去
他的妻子是豁埃马兰。

其中用特殊的符号(如上标“克、勒”等等)来代表闭音节的韵尾,为了区分蒙古语的颤音r和边音l,在带有颤音的音节前面附加一个上标“舌”字(例如“列”读作ri),「中」字則代表小舌音

回鹘字母

回鹘字母是回鹘人在粟特字母基础上创制的拼音文字。

回鹘字母从蒙古帝国时代起,开始被蒙古人用来拼写蒙古语,形成了后来的传统蒙古文。16世纪以后,满族又仿照传统蒙古文创制了满文

回鹘式蒙古字母(13世纪中期)

通行于蒙古人使用回鹘字母用来拼写蒙古语的初期,在字体和正字法上与回鹘字母并无太大的差异。回鹘式蒙古字母手写体与现代传统蒙古文印刷体的比较:

篆体 現代印刷體 首字轉寫
v
 i
k
i
p
e
d
i
y
a

蒙古字母(17世纪中期)

“蒙古”一词的传统蒙古文写法

傳統蒙文在蒙古語中就叫“蒙古文字”,並無特殊稱呼;而在汉语中俗称“旧蒙文”或“老蒙文”,它是目前傳承時間最久,也是傳播範圍最廣的蒙古文字。

1587年,科爾沁的阿尤什·湧什根據回鹘字母設計了原始的蒙古文,此時的蒙古文也在“字体”和“正字法”上和回鹘字母并无明显区别,但是从17世纪开始蒙古文展開独立演化,蒙古的作家們創造出完全不同的形式。由於這個形式簡單易學,所以能在蒙古地區逐渐定型,成为了蒙古各个部落的通用文字。现行的传统蒙古文是蒙古國和中国内蒙古自治区的官方文字之一,在中国的大部分蒙古族都會使用的傳統蒙文,但在蒙古國制定了“2025年全面恢復传统蒙文”的教育國策之後,老蒙文在蒙古国的使用人數正在迅速增加。傳統蒙文包括29个字母,其中表示元音的有5个,表示辅音的有24个;书写句子时以“词”为单位,每個詞都可连书;閱讀和書寫的順序是从上到下、从左到右。

传统蒙古文
17世纪中期
国际音标 蒙古语西里尔字母
1937年
注释
词首形式
词中形式
词尾形式
大写 小写
1 /a/
2 /e/
3 /i/
4 /ɔ//ʊ/
5 /o//u/
6 /n/|//
7 -/ŋ/
8 /x/|//
9 /ɢ/
10 /p/|//
11 //|/pʰʲ/
12 /s/
13 /ʃ/
14 //|/tʰʲ//t/|//
15 /ɮ/|/ɮʲ/
16 /m/|//
17 /ʧʰ/
18 /ʧ/
19 /j/
20 /k/|///ɡ/|/ɡʲ/
21 /r/|//
22 /w/|//
23 /x/|//
24 /f/ 限用于外来语单字
25 /ʦ/|/ʦʰ/ 限用于外来语单字
26 /ʦ/ 限用于外来语单字
27 /ɮʲ//x/ 较罕见

托忒字母 (1648年)

在傳統蒙文字母的基礎上,1648年由蒙古和碩特部僧人咱雅班第達改編、較符合瓦剌語的文字,托忒的意思為“清晰易懂的文字”。

阿礼嘎礼字母 (1587年)

於1587年由蒙古喀喇沁部人阿尤希固什(Аюуш гүүш)創製,主要用於佛經中。

八思巴字母(1269年~1368年)

用八思巴字母拼写的“维基”一词

八思巴字母元朝忽必烈时的国师八思巴所创,主要用於元朝與北元時期。

索永布字母(1686年)

索永布字母拼写的Öndör Gegeen Zanabazar

于1686年由札那巴札尔(即第一世哲布尊丹巴呼图克图)发明,由於蒙古人在元朝之後有大量民眾篤信佛教,所以这套文字也可以用来书写藏语梵语

札那巴札尔方形字母

札那巴札尔方形字母

在同期,第一世哲布尊丹巴呼图克图还创作了横排方形字母(Хэвтээ дөрвөлжин),又称札那巴札尔方形字母,于1801年被重新发现。此方案基于藏文字母,横排书写,元音附标。

拉丁字母(1931年)

指二十世纪初发明的用拉丁字母转写蒙古语的文字系统,但该方案無論在蒙古國還是中國的內蒙古都没有得到推广。

字母表

IPA a e i ɔ ʊ ɵ u n

ŋ

m ɮ p

w

f χ

h

q

ɡ

s ʃ t t͡s t͡ʃ dz j r h
传统蒙古文字母
拉丁字母 1931 -

1939

AEIOUӨYNMLBPFKGSŞTDCÇZƵJRH
1939 -

1941

A E I O U Ö Ü N M L B P F K X G S Sh T D C Ch Z J Y R H
西里尔字母 А Э И О У Ө Ү Н М Л В П Ф К Х Г С Ш Т Д Ц Ч З Ж Й Р Х

不受阻碍的停留通常被视为发音为 [b d dz dʒ ɡ/ɢ]. 非鼻响音往往清化到[ɸ ɬ].

西里尔字母(1941年)

以西里尔字母拼写的“蒙古”一词

漢語俗称為“新蒙文”,指的是蒙古人民共和国建立后,受到俄羅斯文化為主的苏联之影响,蒙古國開始採用以“西里爾字母”为主體的文字。蒙古的西里爾字母表對傳統蒙文中好幾個模糊曖昧、書寫方式一樣的音節進行了細化,並且發明了“Ө ө”和“Ү ү”這两个俄语中没有的元音符号來表示蒙古文。而中國的內蒙古地區則沒有推行這套文字,所以新蒙文在中國的普及率並不高。

西里尔字母 称呼 IPA 转写 西里尔字母 称呼 IPA 转写
Аа а a a Пп пэ ),(pʰʲ (p)
Бб бэ p,, b b Рр эр r, r
Вв вэ w, v Сс эс s s
Гг гэ ɡ,ɡʲ,ɢ´, k g Тт тэ ,tʰʲ t
Дд дэ t, d Уу у ʊ u
Ее е jε~jɜ, e je Үү ү u ü
Ёё ё jo Фф фэ~фа~эф (f) (f)
Жж жэ ž Хх хэ~ха x, h
Зз зэ ts z Цц цэ tsʰ ts
Ии и i i Чч чэ tʃʰ č
Йй хагас и i j Шш ша~эш ʃ š
Кк ка (k),( (k) Щщ ща~эшчэ stʃ (šč)
Лл эл ɮ,ɮʲ l Ъ ъ хатуугийн тэмдэг "
Мм эм m, m Ыы эр үгийн ы i y
Нн эн n, n Ьь зөөлний тэмдэг ʲ '
Оо о ɔ o Ээ э e e
Өө ө o ö Юю ю , ju ju
Яя я ja, j ja

注释

  1. 此時草原同語族諸部早有採此字體者,不必單自蒙古部視之。是則以此字體書寫蒙古語之始當於13世紀初。參見符拉基米爾佐夫(Борис Яковлевич Владимирцов)之《蒙古書面語與喀爾喀方言比較語法》(Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия)。
  2. 此新字體亦有其正字法等規範,部分基於詞源學,部分基於衛拉特諸方言等。札雅班迪與其弟子亦以之譯出多部藏梵文獻。

参考文献

  1. 元史》列傳第十一:《塔塔統阿傳》。
  2. . BBC News. 2020-09-01 [2022-11-05]. (原始内容存档于2020-09-02) (英国英语).

参閲

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.