昨日 (披头士歌曲)

昨日(英语:Yesterday)是披头士乐队的一首的歌曲,收录于1965年的专辑《Help!》。虽然署名为列侬-麦卡特尼,该曲是由保罗·麦卡特尼独自创作。这首歌流行至今,有超过2500个翻唱版本[4],是录音史上被翻唱次数最多的歌曲之一[note 1]

昨日
披头士乐队单曲
收录于专辑《Help!》
发行日期1965年
录制时间1965年
类型巴洛克摇滚[1] [2]/Chamber Pop[3]
时长2:05
唱片公司Parlophone / EMI (英国)
Capitol Records (美国)
乔治·马丁
排行榜最高名次
披头士乐队单曲年表
Help!
(1965年)
昨日
(1965年)
We Can Work It Out
(1965年)

創作過程

據麥卡尼憶述,歌曲旋律的靈感來自中,一覺醒來後他立即走到鋼琴前彈奏出來,並以錄音機記錄下來。[6]他詢問音樂界人士,確定旋律是原創的,並非他不經意抄襲他人,之後他便着手填詞;他曾以"Scrambled eggs, Oh, baby how I love your legs."(炒蛋,噢,寶貝我愛煞你的腿。)作為非正式歌詞。

其他

原英語版本曾被以下亞洲歌星、組合或人仕灌唱:

  • 薛家燕 (香港藝人,Crane Brand Records 仙鶴唱片,1967)
  • Kong Ling 江玲 (香港女歌星,Diamond Records 鑽石唱片 (唱片公司) ,1968)
  • The Lions (新加坡樂隊,Man Chi Records文志唱片,1968)
  • 筷子姊妹花 The Chopsticks (香港二人女子音樂組合,娛樂唱片,1970)
  • Ervinna 愛慧娜 (印尼女歌星,White Cloud Record 白雲唱片,1976)
  • Jade 玉石樂隊 (香港樂隊,House Records 好市唱片,1976)
  • 張炳良 (前香港立法局議員及政府官員, 民主黨 (香港),1995)

1966年,這歌曲被改編成國語版本的"那一天",並由百代唱片 (香港) 旗下女歌星蓓蕾灌唱。

這首歌亦被改编作為插曲出現在意大利著名導演沙治奧·里昂指導的著名電影《美国往事》當中。

脚注

  1. At one time, Guinness World Records cited "Yesterday" with the most cover versions of any song ever written – 2,200. However, "Summertime", an aria composed by George Gershwin for the 1935 opera Porgy and Bess has been claimed to have well over 30,000 recorded performances, far more than the 1,600 claimed for "Yesterday".[5]

參考文獻

  1. Britannica Educational Publishing (编). . 2009: 275. ISBN 1615300562 (英语).
  2. Bill Janovitz. St. Martin's Publishing Group , 编. . 2013: 80. ISBN 1250026326 (英语).
  3. Gorlinski, Gini. . New York, NY: Britannica Educational Publishing. 2010. ISBN 978-1-61530-006-8.
  4. Guinness World Records 2009.
  5. . [31 August 2011]. (原始内容存档于2011-09-07).
  6. Cross, Craig. . 2004 [2004-12-09]. (原始内容存档于2004-12-12). (broken link as of 2007-03-09)

參考資料

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.