保加利亞語
詞源
來自原始斯拉夫語 (“聚居地”)。與保加利亞語 (vila, “別墅”)(來自拉丁語)和更遠的英語 (“住處”, 古舊)(可在Gatwick、Reykjavík等當中發現)同族。可能與民族稱呼 (víking, “北歐人”)相關,為保加利亞語 (víteg)、 (vítez, “英雄,騎士”)等詞語的起源。
發音
- 國際音標(幫助):[vɛs]
名詞
• (ves) m
- (歷史) 村子 (小型的聚居地、營區)
- 近義詞: (mahalá)、 (vílna zóna)
使用說明
在被奧斯曼帝國征服之前,一直用於表示臨時或孤立的定居點,這些定居點缺乏基礎設施,無法成為正式的村莊。奧斯曼帝國征服後,此類定居點被稱為 (mahalá)--這一用語在1980年代之前一直作為行政單位使用。
變格
衍生詞
來源
- вьсь in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
- Georgiev V. I., editor (1971), “”, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷1, 索非亞: 保加利亞科學院, 页136
俄語
替代寫法
- (věs) — 1918年拼寫改革前的寫法
發音
- 國際音標(幫助):[vʲes]
音頻: (檔案) - 韻部:-es
詞源1
繼承自原始斯拉夫語 。與 (vésitʹ, “稱量”)和 (visétʹ, “掛”)相關。語義轉變對照拉丁語 (“重量”)、拉丁語 (“掛,懸掛,稱”)。
名詞
(ves) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞)
變格
使用說明
- 俄語中使用без ве́са或без ве́су都是重量的意思。
相關詞
詞源2
名詞
(ves) m 無生 (屬格,不可數)
變格
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.