保加利亞語

詞源

來自原始斯拉夫語 (聚居地)。與保加利亞語 (vila, 別墅)(來自拉丁語)和更遠的英語 (住處, 古舊)(可在Gatwick、Reykjavík等當中發現)同族。可能與民族稱呼 (víking, 北歐人)相關,為保加利亞語 (víteg) (vítez, 英雄,騎士)等詞語的起源。

發音

  • 國際音標(幫助)[vɛs]

名詞

• (ves) m

  1. (歷史) 村子 小型的聚居地、營區
    近義詞: (mahalá) (vílna zóna)

使用說明

在被奧斯曼帝國征服之前,一直用於表示臨時或孤立的定居點,這些定居點缺乏基礎設施,無法成為正式的村莊。奧斯曼帝國征服後,此類定居點被稱為 (mahalá)--這一用語在1980年代之前一直作為行政單位使用。

變格

衍生詞

  • (vésec)/ (vísec) (棄用)
    • (Véhčani) (馬其頓奧赫里德附近的村莊)
    • (Belovéščevo) (保加利亞西南方桑丹斯基附近的村莊)
    • (Dolgávec)/ (Dolgáec) (馬其頓普里萊普附近的村莊)

來源

俄語

替代寫法

發音

  • 國際音標(幫助)[vʲes]
  • 音頻(檔案)
  • 韻部:-es

詞源1

繼承原始斯拉夫語 。與 (vésitʹ, 稱量) (visétʹ, )相關。語義轉變對照拉丁語 (重量)拉丁語 (掛,懸掛,稱)

名詞

(ves) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞)

  1. 重量
  2. 影響影響力
變格
使用說明
  • 俄語中使用без ве́сабез ве́су都是重量的意思。
相關詞
  • (vesómostʹ), (vesý)
  • (véskij), (vesómyj), (uvésistyj)
  • (vésitʹ), (vzvéšivatʹ)
  • (vésko), (vesómo)

詞源2

名詞

(ves) m 無生 (屬格,不可數)

  1. 懸掛點,平衡點;通常用於表達 (na vesú, 懸掛著的)
變格
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.