俄語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):[zɐˈpomnʲɪtʲ]
音頻: (檔案)
動詞
(zapómnitʹ) 完 (非完整體)
屈折
запо́мнить的變位(4a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | zapómnitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | zapómnivšij |
被動 | — | zapómnennyj |
副詞 | — | zapómniv, zapómnivši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | zapómnju |
第二人稱單數 (ты) | — | zapómnišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | zapómnit |
第一人稱複數 (мы) | — | zapómnim |
第二人稱複數 (вы) | — | zapómnite |
第三人稱複數 (они́) | — | zapómnjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
zapómni | zapómnite | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | zapómnil | zapómnili |
陰性 (я/ты/она́) | zapómnila | |
中性 (оно́) | zapómnilo |
引文
- 2014, Виктор Пелевин, Хрустальный мир, Litres, →ISBN:
- Надо запомнить, – пробормотал Николай и тут же опять начисто забыл немецкую фамилию – зато прочно запомнил совершенно бессмысленное слово «Шпуллер».
- Nado zapomnitʹ, – probormotal Nikolaj i tut že opjatʹ načisto zabyl nemeckuju familiju – zato pročno zapomnil soveršenno bessmyslennoje slovo “Špuller”.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1989, Русский язык за рубежом:
- Перед детьми нельзя ставить две цели: понять и запомнить. Что-нибудь одно. Слушая Шаталова, ребята не стремятся запомнить, не боятся забыть: конспект выручит. Все их усилия направлены на одно: понять.
- Pered detʹmi nelʹzja stavitʹ dve celi: ponjatʹ i zapomnitʹ. Što-nibudʹ odno. Slušaja Šatalova, rebjata ne stremjatsja zapomnitʹ, ne bojatsja zabytʹ: konspekt vyručit. Vse ix usilija napravleny na odno: ponjatʹ.
- (請為本引文添加中文翻譯)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.