參見:

保加利亞語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈkniɡɐ]

名詞

• (kníga) f (形容詞,指小詞)

  1. 名冊
  2. (過時) 一張
  3. 信件

變格

同義詞

  • () (hartíja)
  • () (pismó)

來源

  • книга in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • книга in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)

車臣語

詞源

來自俄語 (kníga)

名詞

(kniga) ? (複數)

茲梁科米語

Книга.

詞源

源自俄語 (kniga)

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈknʲiɡa/, [ˈkɲiɡä]
  • 斷字:кни‧га

名詞

(kńiga)

變格

книга 的變格(詞幹:книга

-)

單數 複數
主格 (kńiga) (kńigakńiga)
賓格 I* (kńiga) (kńigakńiga)
II* [[книга

ӧс#茲梁科米語|-{книга ӧс}-]] (kńiga ös)

[[книгакнига

ӧс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧс}-]] (kńigakńiga ös)

工具格 [[книга

ӧн#茲梁科米語|-{книга ӧн}-]] (kńiga ön)

[[книгакнига

ӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ӧн}-]] (kńigakńiga ön)

伴隨格 (kńigaköd) [[книгакнига

кӧд#茲梁科米語|-{книгакнига кӧд}-]] (kńigakńiga köd)

欠格 (kńigatög) [[книгакнига

тӧг#茲梁科米語|-{книгакнига тӧг}-]] (kńigakńiga tög)

連續格 (kńigala) [[книгакнига

ла#茲梁科米語|-{книгакнига ла}-]] (kńigakńiga la)

屬格 (kńigalön) [[книгакнига

лӧн#茲梁科米語|-{книгакнига лӧн}-]] (kńigakńiga lön)

奪格 (kńigalyś) [[книгакнига

лысь#茲梁科米語|-{книгакнига лысь}-]] (kńigakńiga lyś)

與格 (kńigaly) [[книгакнига

лы#茲梁科米語|-{книгакнига лы}-]] (kńigakńiga ly)

內格 [[книга

ын#茲梁科米語|-{книга ын}-]] (kńiga yn)

[[книгакнига

ын#茲梁科米語|-{книгакнига ын}-]] (kńigakńiga yn)

出格 [[книга

ысь#茲梁科米語|-{книга ысь}-]] (kńiga yś)

[[книгакнига

ысь#茲梁科米語|-{книгакнига ысь}-]] (kńigakńiga yś)

入格 [[книга

ӧ#茲梁科米語|-{книга ӧ}-]] (kńiga ö)

[[книгакнига

ӧ#茲梁科米語|-{книгакнига ӧ}-]] (kńigakńiga ö)

始格 (kńigaśań) [[книгакнига

сянь#茲梁科米語|-{книгакнига сянь}-]] (kńigakńiga śań)

近格 (kńigalań) [[книгакнига

лань#茲梁科米語|-{книгакнига лань}-]] (kńigakńiga lań)

到格 [[книга

ӧдз#茲梁科米語|-{книга ӧдз}-]] (kńiga ödź)

[[книгакнига

ӧдз#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдз}-]] (kńigakńiga ödź)

經由格 I [[книга

ӧд#茲梁科米語|-{книга ӧд}-]] (kńiga öd)

[[книгакнига

ӧд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧд}-]] (kńigakńiga öd)

II (kńigati) [[книгакнига

ті#茲梁科米語|-{книгакнига ті}-]] (kńigakńiga ti)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
книга 的所有格變格
第一人稱單數
單數 複數
主格 [[книга

ӧй#茲梁科米語|-{книга ӧй}-]] (kńiga öj)

[[книгакнига

ӧй#茲梁科米語|-{книгакнига ӧй}-]] (kńigakńiga öj)

賓格 I* [[книга

ӧй#茲梁科米語|-{книга ӧй}-]] (kńiga öj)

[[книгакнига

ӧй#茲梁科米語|-{книгакнига ӧй}-]] (kńigakńiga öj)

II* [[книга

ӧс#茲梁科米語|-{книга ӧс}-]] (kńiga ös)

[[книгакнига

ӧс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧс}-]] (kńigakńiga ös)

工具格 (kńiganam) [[книгакнига

нам#茲梁科米語|-{книгакнига нам}-]] (kńigakńiga nam)

伴隨格 [[книга

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{книга ӧйкӧд}-]] (kńiga öjköd)

[[книгакнига

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧйкӧд}-]] (kńigakńiga öjköd)

欠格 (kńigatögym) [[книгакнига

тӧгым#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгым}-]] (kńigakńiga tögym)

連續格 [[книга

ӧйла#茲梁科米語|-{книга ӧйла}-]] (kńiga öjla)

[[книгакнига

ӧйла#茲梁科米語|-{книгакнига ӧйла}-]] (kńigakńiga öjla)

屬格 [[книга

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{книга ӧйлӧн}-]] (kńiga öjlön)

[[книгакнига

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ӧйлӧн}-]] (kńigakńiga öjlön)

奪格 [[книга

ӧйлысь#茲梁科米語|-{книга ӧйлысь}-]] (kńiga öjlyś)

[[книгакнига

ӧйлысь#茲梁科米語|-{книгакнига ӧйлысь}-]] (kńigakńiga öjlyś)

與格 [[книга

ӧйлы#茲梁科米語|-{книга ӧйлы}-]] (kńiga öjly)

[[книгакнига

ӧйлы#茲梁科米語|-{книгакнига ӧйлы}-]] (kńigakńiga öjly)

內格 (kńigaam) [[книгакнига

ам#茲梁科米語|-{книгакнига ам}-]] (kńigakńiga am)

出格 (kńigaśym) [[книгакнига

сьым#茲梁科米語|-{книгакнига сьым}-]] (kńigakńiga śym)

入格 (kńigaam) [[книгакнига

ам#茲梁科米語|-{книгакнига ам}-]] (kńigakńiga am)

始格 (kńigaśańym) [[книгакнига

сяньым#茲梁科米語|-{книгакнига сяньым}-]] (kńigakńiga śańym)

近格 (kńigalańym) [[книгакнига

ланьым#茲梁科米語|-{книгакнига ланьым}-]] (kńigakńiga lańym)

到格 [[книга

ӧдзым#茲梁科米語|-{книга ӧдзым}-]] (kńiga ödźym)

[[книгакнига

ӧдзым#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзым}-]] (kńigakńiga ödźym)

經由格 I [[книга

ӧдым#茲梁科米語|-{книга ӧдым}-]] (kńiga ödym)

[[книгакнига

ӧдым#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдым}-]] (kńigakńiga ödym)

II (kńigatiym) [[книгакнига

тіым#茲梁科米語|-{книгакнига тіым}-]] (kńigakńiga tiym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱單數
單數 複數
主格 [[книга

ыд#茲梁科米語|-{книга ыд}-]] (kńiga yd)

[[книгакнига

ыд#茲梁科米語|-{книгакнига ыд}-]] (kńigakńiga yd)

賓格 I* [[книга

ыд#茲梁科米語|-{книга ыд}-]] (kńiga yd)

[[книгакнига

ыд#茲梁科米語|-{книгакнига ыд}-]] (kńigakńiga yd)

II* (kńigatö) [[книгакнига

тӧ#茲梁科米語|-{книгакнига тӧ}-]] (kńigakńiga tö)

工具格 (kńiganad) [[книгакнига

над#茲梁科米語|-{книгакнига над}-]] (kńigakńiga nad)

伴隨格 [[книга

ыдкӧд#茲梁科米語|-{книга ыдкӧд}-]] (kńiga ydköd)

[[книгакнига

ыдкӧд#茲梁科米語|-{книгакнига ыдкӧд}-]] (kńigakńiga ydköd)

欠格 (kńigatögyd) [[книгакнига

тӧгыд#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгыд}-]] (kńigakńiga tögyd)

連續格 [[книга

ыдла#茲梁科米語|-{книга ыдла}-]] (kńiga ydla)

[[книгакнига

ыдла#茲梁科米語|-{книгакнига ыдла}-]] (kńigakńiga ydla)

屬格 [[книга

ыдлӧн#茲梁科米語|-{книга ыдлӧн}-]] (kńiga ydlön)

[[книгакнига

ыдлӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ыдлӧн}-]] (kńigakńiga ydlön)

奪格 [[книга

ыдлысь#茲梁科米語|-{книга ыдлысь}-]] (kńiga ydlyś)

[[книгакнига

ыдлысь#茲梁科米語|-{книгакнига ыдлысь}-]] (kńigakńiga ydlyś)

與格 [[книга

ыдлы#茲梁科米語|-{книга ыдлы}-]] (kńiga ydly)

[[книгакнига

ыдлы#茲梁科米語|-{книгакнига ыдлы}-]] (kńigakńiga ydly)

內格 (kńigaad) [[книгакнига

ад#茲梁科米語|-{книгакнига ад}-]] (kńigakńiga ad)

出格 (kńigaśyd) [[книгакнига

сьыд#茲梁科米語|-{книгакнига сьыд}-]] (kńigakńiga śyd)

入格 (kńigaad) [[книгакнига

ад#茲梁科米語|-{книгакнига ад}-]] (kńigakńiga ad)

始格 (kńigaśańyd) [[книгакнига

сяньыд#茲梁科米語|-{книгакнига сяньыд}-]] (kńigakńiga śańyd)

近格 (kńigalańyd) [[книгакнига

ланьыд#茲梁科米語|-{книгакнига ланьыд}-]] (kńigakńiga lańyd)

到格 [[книга

ӧдзыд#茲梁科米語|-{книга ӧдзыд}-]] (kńiga ödźyd)

[[книгакнига

ӧдзыд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзыд}-]] (kńigakńiga ödźyd)

經由格 I [[книга

ӧдыд#茲梁科米語|-{книга ӧдыд}-]] (kńiga ödyd)

[[книгакнига

ӧдыд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдыд}-]] (kńigakńiga ödyd)

II (kńigatiyd) [[книгакнига

тіыд#茲梁科米語|-{книгакнига тіыд}-]] (kńigakńiga tiyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱單數
單數 複數
主格 [[книга

ыс#茲梁科米語|-{книга ыс}-]] (kńiga ys)

[[книгакнига

ыс#茲梁科米語|-{книгакнига ыс}-]] (kńigakńiga ys)

賓格 I* [[книга

ыс#茲梁科米語|-{книга ыс}-]] (kńiga ys)

[[книгакнига

ыс#茲梁科米語|-{книгакнига ыс}-]] (kńigakńiga ys)

II* (kńigasö) [[книгакнига

сӧ#茲梁科米語|-{книгакнига сӧ}-]] (kńigakńiga sö)

工具格 (kńiganas) [[книгакнига

нас#茲梁科米語|-{книгакнига нас}-]] (kńigakńiga nas)

伴隨格 [[книга

ыскӧд#茲梁科米語|-{книга ыскӧд}-]] (kńiga ysköd)

[[книгакнига

ыскӧд#茲梁科米語|-{книгакнига ыскӧд}-]] (kńigakńiga ysköd)

欠格 (kńigatögys) [[книгакнига

тӧгыс#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгыс}-]] (kńigakńiga tögys)

連續格 [[книга

ысла#茲梁科米語|-{книга ысла}-]] (kńiga ysla)

[[книгакнига

ысла#茲梁科米語|-{книгакнига ысла}-]] (kńigakńiga ysla)

屬格 [[книга

ыслӧн#茲梁科米語|-{книга ыслӧн}-]] (kńiga yslön)

[[книгакнига

ыслӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ыслӧн}-]] (kńigakńiga yslön)

奪格 [[книга

ыслысь#茲梁科米語|-{книга ыслысь}-]] (kńiga yslyś)

[[книгакнига

ыслысь#茲梁科米語|-{книгакнига ыслысь}-]] (kńigakńiga yslyś)

與格 [[книга

ыслы#茲梁科米語|-{книга ыслы}-]] (kńiga ysly)

[[книгакнига

ыслы#茲梁科米語|-{книгакнига ыслы}-]] (kńigakńiga ysly)

內格 (kńigaas) [[книгакнига

ас#茲梁科米語|-{книгакнига ас}-]] (kńigakńiga as)

出格 (kńigaśys) [[книгакнига

сьыс#茲梁科米語|-{книгакнига сьыс}-]] (kńigakńiga śys)

入格 (kńigaas) [[книгакнига

ас#茲梁科米語|-{книгакнига ас}-]] (kńigakńiga as)

始格 (kńigaśańys) [[книгакнига

сяньыс#茲梁科米語|-{книгакнига сяньыс}-]] (kńigakńiga śańys)

近格 (kńigalańys) [[книгакнига

ланьыс#茲梁科米語|-{книгакнига ланьыс}-]] (kńigakńiga lańys)

到格 [[книга

ӧдзыс#茲梁科米語|-{книга ӧдзыс}-]] (kńiga ödźys)

[[книгакнига

ӧдзыс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзыс}-]] (kńigakńiga ödźys)

經由格 I [[книга

ӧдыс#茲梁科米語|-{книга ӧдыс}-]] (kńiga ödys)

[[книгакнига

ӧдыс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдыс}-]] (kńigakńiga ödys)

II (kńigatiys) [[книгакнига

тіыс#茲梁科米語|-{книгакнига тіыс}-]] (kńigakńiga tiys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第一人稱複數
單數 複數
主格 (kńiganym) [[книгакнига

ным#茲梁科米語|-{книгакнига ным}-]] (kńigakńiga nym)

賓格 I* (kńiganym) [[книгакнига

ным#茲梁科米語|-{книгакнига ным}-]] (kńigakńiga nym)

II* (kńiganymö) [[книгакнига

нымӧ#茲梁科米語|-{книгакнига нымӧ}-]] (kńigakńiga nymö)

工具格 (kńigananym) [[книгакнига

наным#茲梁科米語|-{книгакнига наным}-]] (kńigakńiga nanym)

伴隨格 (kńiganymköd) [[книгакнига

нымкӧд#茲梁科米語|-{книгакнига нымкӧд}-]] (kńigakńiga nymköd)

欠格 (kńigatögnym) [[книгакнига

тӧгным#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгным}-]] (kńigakńiga tögnym)

連續格 (kńiganymla) [[книгакнига

нымла#茲梁科米語|-{книгакнига нымла}-]] (kńigakńiga nymla)

屬格 (kńiganymlön) [[книгакнига

нымлӧн#茲梁科米語|-{книгакнига нымлӧн}-]] (kńigakńiga nymlön)

奪格 (kńiganymlyś) [[книгакнига

нымлысь#茲梁科米語|-{книгакнига нымлысь}-]] (kńigakńiga nymlyś)

與格 (kńiganymly) [[книгакнига

нымлы#茲梁科米語|-{книгакнига нымлы}-]] (kńigakńiga nymly)

內格 (kńigaanym) [[книгакнига

аным#茲梁科米語|-{книгакнига аным}-]] (kńigakńiga anym)

出格 (kńigaśynym) [[книгакнига

сьыным#茲梁科米語|-{книгакнига сьыным}-]] (kńigakńiga śynym)

入格 (kńigaanym) [[книгакнига

аным#茲梁科米語|-{книгакнига аным}-]] (kńigakńiga anym)

始格 (kńigaśańynym) [[книгакнига

сяньыным#茲梁科米語|-{книгакнига сяньыным}-]] (kńigakńiga śańynym)

近格 (kńigalańynym) [[книгакнига

ланьыным#茲梁科米語|-{книгакнига ланьыным}-]] (kńigakńiga lańynym)

到格 [[книга

ӧдзыным#茲梁科米語|-{книга ӧдзыным}-]] (kńiga ödźynym)

[[книгакнига

ӧдзыным#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзыным}-]] (kńigakńiga ödźynym)

經由格 I [[книга

ӧдыным#茲梁科米語|-{книга ӧдыным}-]] (kńiga ödynym)

[[книгакнига

ӧдыным#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдыным}-]] (kńigakńiga ödynym)

II (kńigatiynym) [[книгакнига

тіыным#茲梁科米語|-{книгакнига тіыным}-]] (kńigakńiga tiynym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱複數
單數 複數
主格 (kńiganyd) [[книгакнига

ныд#茲梁科米語|-{книгакнига ныд}-]] (kńigakńiga nyd)

賓格 I* (kńiganyd) [[книгакнига

ныд#茲梁科米語|-{книгакнига ныд}-]] (kńigakńiga nyd)

II* (kńiganytö) [[книгакнига

нытӧ#茲梁科米語|-{книгакнига нытӧ}-]] (kńigakńiga nytö)

工具格 (kńigananyd) [[книгакнига

наныд#茲梁科米語|-{книгакнига наныд}-]] (kńigakńiga nanyd)

伴隨格 (kńiganydköd) [[книгакнига

ныдкӧд#茲梁科米語|-{книгакнига ныдкӧд}-]] (kńigakńiga nydköd)

欠格 (kńigatögnyd) [[книгакнига

тӧгныд#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгныд}-]] (kńigakńiga tögnyd)

連續格 (kńiganydla) [[книгакнига

ныдла#茲梁科米語|-{книгакнига ныдла}-]] (kńigakńiga nydla)

屬格 (kńiganydlön) [[книгакнига

ныдлӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ныдлӧн}-]] (kńigakńiga nydlön)

奪格 (kńiganydlyś) [[книгакнига

ныдлысь#茲梁科米語|-{книгакнига ныдлысь}-]] (kńigakńiga nydlyś)

與格 (kńiganydly) [[книгакнига

ныдлы#茲梁科米語|-{книгакнига ныдлы}-]] (kńigakńiga nydly)

內格 (kńigaanyd) [[книгакнига

аныд#茲梁科米語|-{книгакнига аныд}-]] (kńigakńiga anyd)

出格 (kńigaśynyd) [[книгакнига

сьыныд#茲梁科米語|-{книгакнига сьыныд}-]] (kńigakńiga śynyd)

入格 (kńigaanyd) [[книгакнига

аныд#茲梁科米語|-{книгакнига аныд}-]] (kńigakńiga anyd)

始格 (kńigaśańynyd) [[книгакнига

сяньыныд#茲梁科米語|-{книгакнига сяньыныд}-]] (kńigakńiga śańynyd)

近格 (kńigalańynyd) [[книгакнига

ланьыныд#茲梁科米語|-{книгакнига ланьыныд}-]] (kńigakńiga lańynyd)

到格 [[книга

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{книга ӧдзыныд}-]] (kńiga ödźynyd)

[[книгакнига

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзыныд}-]] (kńigakńiga ödźynyd)

經由格 I [[книга

ӧдыныд#茲梁科米語|-{книга ӧдыныд}-]] (kńiga ödynyd)

[[книгакнига

ӧдыныд#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдыныд}-]] (kńigakńiga ödynyd)

II (kńigatiynyd) [[книгакнига

тіыныд#茲梁科米語|-{книгакнига тіыныд}-]] (kńigakńiga tiynyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱複數
單數 複數
主格 (kńiganys) [[книгакнига

ныс#茲梁科米語|-{книгакнига ныс}-]] (kńigakńiga nys)

賓格 I* (kńiganys) [[книгакнига

ныс#茲梁科米語|-{книгакнига ныс}-]] (kńigakńiga nys)

II* (kńiganysö) [[книгакнига

нысӧ#茲梁科米語|-{книгакнига нысӧ}-]] (kńigakńiga nysö)

工具格 (kńigananys) [[книгакнига

наныс#茲梁科米語|-{книгакнига наныс}-]] (kńigakńiga nanys)

伴隨格 (kńiganymkös) [[книгакнига

нымкӧс#茲梁科米語|-{книгакнига нымкӧс}-]] (kńigakńiga nymkös)

欠格 (kńigatögnys) [[книгакнига

тӧгныс#茲梁科米語|-{книгакнига тӧгныс}-]] (kńigakńiga tögnys)

連續格 (kńiganysla) [[книгакнига

нысла#茲梁科米語|-{книгакнига нысла}-]] (kńigakńiga nysla)

屬格 (kńiganyslön) [[книгакнига

ныслӧн#茲梁科米語|-{книгакнига ныслӧн}-]] (kńigakńiga nyslön)

奪格 (kńiganyslyś) [[книгакнига

ныслысь#茲梁科米語|-{книгакнига ныслысь}-]] (kńigakńiga nyslyś)

與格 (kńiganysly) [[книгакнига

ныслы#茲梁科米語|-{книгакнига ныслы}-]] (kńigakńiga nysly)

內格 (kńigaanys) [[книгакнига

аныс#茲梁科米語|-{книгакнига аныс}-]] (kńigakńiga anys)

出格 (kńigaśynys) [[книгакнига

сьыныс#茲梁科米語|-{книгакнига сьыныс}-]] (kńigakńiga śynys)

入格 (kńigaanys) [[книгакнига

аныс#茲梁科米語|-{книгакнига аныс}-]] (kńigakńiga anys)

始格 (kńigaśańynys) [[книгакнига

сяньыныс#茲梁科米語|-{книгакнига сяньыныс}-]] (kńigakńiga śańynys)

近格 (kńigalańynys) [[книгакнига

ланьыныс#茲梁科米語|-{книгакнига ланьыныс}-]] (kńigakńiga lańynys)

到格 [[книга

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{книга ӧдзыныс}-]] (kńiga ödźynys)

[[книгакнига

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдзыныс}-]] (kńigakńiga ödźynys)

經由格 I [[книга

ӧдыныс#茲梁科米語|-{книга ӧдыныс}-]] (kńiga ödynys)

[[книгакнига

ӧдыныс#茲梁科米語|-{книгакнига ӧдыныс}-]] (kńigakńiga ödynys)

II (kńigatiynys) [[книгакнига

тіыныс#茲梁科米語|-{книгакнига тіыныс}-]] (kńigakńiga tiynys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。

來源

  • A. I. Podorova, editor (1948) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], Syktyvkar: Коми Государственное Издательство, 页94
  • D. V. Bubrikh (1949) Грамматика литературного Коми языка [Grammar of the literary Komi language], Leningrad, 页19
  • L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], ISBN 5-7555-0679-5, 页274

馬其頓語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈkniɡa]
  • 音頻(檔案)

名詞

• (kniga) f (複數,關係形容詞,指小)

  1. (古舊) 一張

變格

俄語

詞源

繼承原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈknʲiɡə]
  • 音頻(檔案)

名詞

(kníga) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞,指小詞,貶稱詞)

    • 1937, , 莫斯科1937年:為我的朋友描述我的旅行 2. 墨守成規與個人主義,頁號 42:
      Кни́ги представля́ют собо́й не́что це́нное, хотя́ и продаю́тся по весьма́ дешёвым це́нам, так что когда́ мне сказа́ли: «де́ньги Вы мо́жете оставля́ть неза́пертыми, но кни́ги свои́ держи́те, пожа́луйста, под замко́м», то я отнёсся к э́тому не про́сто как к шу́тке.
      Knígi predstavljájut sobój néčto cénnoje, xotjá i prodajútsja po vesʹmá dešóvym cénam, tak što kogdá mne skazáli: “dénʹgi Vy móžete ostavljátʹ nezápertymi, no knígi svoí deržíte, požálujsta, pod zamkóm”, to ja otnjóssja k étomu ne prósto kak k šútke.
      雖然書本賣得很便宜,但卻是珍貴的東西。當有人告訴我錢可以放在外面,但書本要鎖起來保管時,我沒把這句話當玩笑。
    Он преподнёс ей кни́гу.On prepodnjós jej knígu.他送給她一本書
  1. (系列書籍的分節)
  2. 簿

變格

衍生詞

  • (kníga za semʹjú pečátjami)一無所知的事物,神秘
  •  f (kontórskaja kníga)
  •  f (sčótnaja kníga)

相關詞

形容詞

  • (knížnyj)

名詞

  •  n (knigovédenije)
  •  m (knigoderžátelʹ)
  •  m (knigoizdátelʹ)
  •  m (knigonóša)
  •  f (knigotorgóvlja)
  •  n (knigoxranílišče)
  •  m (knigočéj)
  •  f (knížka)
  •  m (knížnik)

派生詞

  • 楚瓦什語: (kĕnek̬e)
  • 車臣語: (kniga)
  • 鄂溫克語: (kņiga)
  • 哈卡斯語: (kniga)
  • 基爾丁薩米語: (knīga)
  • 茲梁科米語: (kńiga)
  • 立陶宛語:
  • 波蘭語:
  • 雅庫特語: (kinige)
  • 達爾金語: (kiniga)

烏克蘭語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈknɪɦɐ]
  • 音頻(檔案)

名詞

(knýha) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,相關形容詞,指小詞)

  1. 近義詞: (knýžka)

變格

來源

  • in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
  • книга in Horox (slovozmina)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.