俄語

Петух (1)

替代寫法

詞源

(petʹ) + (-ux),據說受到 (Pétja)的影響, (Pjotr)的指小。與 (petʹ, )有關。對照 (pévenʹ)烏克蘭語 (pívenʹ)白俄羅斯語 (pjévjenʹ)保加利亞語 (petél)馬其頓語 (petel)塞爾維亞-克羅地亞語 斯洛文尼亞語 。亦對照波蘭語 (),這與 (petʹ)同源。同樣地拉丁語 也有“唱”和“啼”兩種意思。

發音

  • 國際音標(幫助)[pʲɪˈtux]
  • 音頻(檔案)

名詞

(petúx) m 有生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞,指小詞)

  1. 公雞
    近義詞: (地區用詞) (kóčet)(地區用詞) (pévenʹ)
    Пету́х кукаре́кает: кукареку́!Petúx kukarékajet: kukarekú!公雞鳴叫:咯咯咯!
    Пету́х то́пчет ку́рицу.Petúx tópčet kúricu.公雞正騎在母雞身上交配。
  2. (非常罕用通常指兒童容易與俚語的意思相混淆) 衝動好鬥的人或團體
    • 2017, Владислав Бахревский (Vladislav Bakhrevsky), Люба Украина. Долгий путь к себе, LitRes, →ISBN:
      Казаки́ задохну́лись от сме́ха: — Ну, пету́х и пету́х! — Ва́ши ми́лости! — вскрича́л в отча́янье гоне́ц. — Казаки́! Я при́слан сообщи́ть вам, что его́ вели́чество коро́ль Владисла́в IV у́мер. Хмельни́цкий а́же глаза́ прикры́л ве́ками: сколь ...
      Kazakí zadoxnúlisʹ ot sméxa: — Nu, petúx i petúx! — Váši mílosti! — vskričál v otčájanʹje gonéc. — Kazakí! Ja príslan soobščítʹ vam, što jevó velíčestvo korólʹ Vladisláv IV úmer. Xmelʹníckij áže glazá prikrýl vékami: skolʹ ...
      哥薩克人笑得喘不過氣來:“呵,不過是一隻公雞和另一隻公雞罷了!”“諸位大人們!”使者絕望地大喊。“哥薩克的先生們,我是被派來通知你們,瓦迪斯瓦夫四世陛下已經駕崩。連赫梅利尼茨基都為之閉上雙眼:你們怎…”
  3. (prison slang冒犯) 男同性戀婊子 (被動的男同性戀者,或被迫進入同性戀關係的人,特別是在監獄里)

變格

衍生詞

  • (indéjskij petúx)
  • (petúx-bojéc)
  • (petušítʹsja)
  • (petušónok)
  • (petušára)

派生詞

  • 阿迪格語: (ataqɛ, 同性戀) (意譯詞)
  • 亞美尼亞語: (pitux)
  • 阿塞拜疆語:
  • 格魯吉亞語: (katami, 同性戀, 監獄俚語) (意譯詞)
  • 基爾丁薩米語: (p’ettex)
  • 雅庫特語: (bötüük)

參見

  • (kukarékatʹ)
  • (kúrica)
  • (kura)
  • (cypljónok)

來源

  • Template:R:ru:Kiparsky
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.