古東斯拉夫語
詞源
繼承自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 ,來自原始印歐語 ,來自。與包括教會斯拉夫語 (peštĭ)、古波蘭語 等同源。
發音
- Module:Labels第623行Lua错误:`data` must now be an object containing the params
- 斷字:пе‧чь
名詞
(pečĭ) f
變格
的變格(i-詞幹)
單數 | 雙數 | 複數 | |
---|---|---|---|
主格 | pečĭ |
peči |
peči |
屬格 | peči |
pečiju, pečĭju |
pečii, pečĭi |
與格 | peči |
pečĭma |
pečĭmŭ |
賓格 | pečĭ |
peči |
peči |
工具格 | pečijǫ, pečĭjǫ |
pečĭma |
pečĭmi |
方位格 | peči |
pečiju, pečĭju |
pečĭxŭ |
呼格 | peči |
peči |
peči |
派生詞
來源
- Sreznevsky, Izmail (1902), “”, Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language According to Written Monuments] (俄語), 卷2: – , Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, 页929
俄語
發音
- 國際音標(幫助):[pʲet͡ɕ]
音頻: (檔案)
詞源1
繼承自古東斯拉夫語 (peči),來自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 ,來自原始印歐語 ,來自。
亦與英語 、、、和等同源;亦跟俄語 (pot, “汗水、汗液”)、梵語 (pácati)、阿爾巴尼亞語 、吐火羅語B 、古希臘語 (péssō)、拉丁語 等同源。
動詞
(pečʹ) 非完 (完整體)
屈折
пе́чь的變位(8b/b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | péčʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | pekúščij | pjókšij |
被動 | — | pečónnyj |
副詞 | — | pjókši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | pekú | пе́чь búdu péčʹ |
第二人稱單數 (ты) | pečóšʹ | пе́чь búdešʹ péčʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | pečót | пе́чь búdet péčʹ |
第一人稱複數 (мы) | pečóm | пе́чь búdem péčʹ |
第二人稱複數 (вы) | pečóte | пе́чь búdete péčʹ |
第三人稱複數 (они́) | pekút | пе́чь búdut péčʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
pekí | pekíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | pjók | peklí |
陰性 (я/ты/она́) | peklá | |
中性 (оно́) | pekló |
пе́чь的改革前變位(8b/b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | péčʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | pekúščij | pjókšij |
被動 | — | pečónnyj |
副詞 | — | pjókši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | pekú | пе́чь búdu péčʹ |
第二人稱單數 (ты) | pečóšʹ | пе́чь búdešʹ péčʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | pečót | пе́чь búdet péčʹ |
第一人稱複數 (мы) | pečóm | пе́чь búdem péčʹ |
第二人稱複數 (вы) | pečóte | пе́чь búdete péčʹ |
第三人稱複數 (они́) | pekút | пе́чь búdut péčʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
pekí | pekíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | pjók | peklí |
陰性 (я/ты/она́) | peklá | |
中性 (оно́) | pekló |
衍生詞
動詞
- 非完 (péčʹsja)
- 完 (vpečʹ), 非完 (vpekátʹ)
- 完 (výpečʹ), 非完 (vypekátʹ)
- 完 (výpečʹsja), 非完 (vypekátʹsja)
- 完 (dopéčʹ), 非完 (dopekátʹ)
- 完 (dopéčʹsja), 非完 (dopekátʹsja)
- 完 (zapéčʹ), 非完 (zapekátʹ)
- 完 (zapéčʹsja), 非完 (zapekátʹsja)
- 完 (ispéčʹ)
- 完 (ispéčʹsja)
- 完 (napéčʹ), 非完 (napekátʹ)
- 完 (napéčʹsja)
- 完 (nedopéčʹ), 非完 (nedopekátʹ)
- 完 (otpéčʹ), 非完 (otpekátʹ)
- 完 (perepéčʹ), 非完 (perepekátʹ)
- 完 (perepéčʹsja), 非完 (perepekátʹsja)
- 完 (podpéčʹ), 非完 (podpekátʹ)
- 完 (podpéčʹsja), 非完 (podpekátʹsja)
- 完 (popéčʹ)
- 完 (popéčʹsja)
- 完 (pripéčʹ), 非完 (pripekátʹ)
- 完 (pripéčʹsja), 非完 (pripekátʹsja)
- 完 (propéčʹ), 非完 (propekátʹ)
- 完 (propéčʹsja), 非完 (propekátʹsja)
- 完 (raspéčʹ), 非完 (raspekátʹ)
- 完 (spečʹ)
- 完 (spéčʹsja), 非完 (spekátʹsja)
- 完 (upéčʹ), 非完 (upekátʹ)
- 完 (upéčʹsja), 非完 (upekátʹsja)
相關詞
詞源2
繼承自古東斯拉夫語 (pečĭ),來自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 ,來自原始印歐語 ,來自。 (peščʹ)的同源對似詞,源自教會斯拉夫語。

печь
名詞
(pečʹ) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞)
變格
衍生詞
派生詞
延伸閱讀
- 在 Большой толковый словарь 中查閱 печь, С. А. Кузнецов 主編 – 託管於 gramota.ru
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.