茲梁科米語

詞源

源自俄語 (ščelʹ)

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈʃːelʲ/, [ˈʃ̺ːeʎ]
  • 斷字:щель

名詞

(ščeľ)

  1. 間隙開口

變格

щель 的變格(詞幹:щель

-)

單數 複數
主格 (ščeľ) (ščeľščeľ)
賓格 I* (ščeľ) (ščeľščeľ)
II* [[щель

ӧс#茲梁科米語|-{щель ӧс}-]] (ščeľ ös)

[[щельщель

ӧс#茲梁科米語|-{щельщель ӧс}-]] (ščeľščeľ ös)

工具格 [[щель

ӧн#茲梁科米語|-{щель ӧн}-]] (ščeľ ön)

[[щельщель

ӧн#茲梁科米語|-{щельщель ӧн}-]] (ščeľščeľ ön)

伴隨格 (ščeľköd) [[щельщель

кӧд#茲梁科米語|-{щельщель кӧд}-]] (ščeľščeľ köd)

欠格 (ščeľtög) [[щельщель

тӧг#茲梁科米語|-{щельщель тӧг}-]] (ščeľščeľ tög)

連續格 (ščeľla) [[щельщель

ла#茲梁科米語|-{щельщель ла}-]] (ščeľščeľ la)

屬格 (ščeľlön) [[щельщель

лӧн#茲梁科米語|-{щельщель лӧн}-]] (ščeľščeľ lön)

奪格 (ščeľlyś) [[щельщель

лысь#茲梁科米語|-{щельщель лысь}-]] (ščeľščeľ lyś)

與格 (ščeľly) [[щельщель

лы#茲梁科米語|-{щельщель лы}-]] (ščeľščeľ ly)

內格 [[щель

ын#茲梁科米語|-{щель ын}-]] (ščeľ yn)

[[щельщель

ын#茲梁科米語|-{щельщель ын}-]] (ščeľščeľ yn)

出格 [[щель

ысь#茲梁科米語|-{щель ысь}-]] (ščeľ yś)

[[щельщель

ысь#茲梁科米語|-{щельщель ысь}-]] (ščeľščeľ yś)

入格 [[щель

ӧ#茲梁科米語|-{щель ӧ}-]] (ščeľ ö)

[[щельщель

ӧ#茲梁科米語|-{щельщель ӧ}-]] (ščeľščeľ ö)

始格 (ščeľśań) [[щельщель

сянь#茲梁科米語|-{щельщель сянь}-]] (ščeľščeľ śań)

近格 (ščeľlań) [[щельщель

лань#茲梁科米語|-{щельщель лань}-]] (ščeľščeľ lań)

到格 [[щель

ӧдз#茲梁科米語|-{щель ӧдз}-]] (ščeľ ödź)

[[щельщель

ӧдз#茲梁科米語|-{щельщель ӧдз}-]] (ščeľščeľ ödź)

經由格 I [[щель

ӧд#茲梁科米語|-{щель ӧд}-]] (ščeľ öd)

[[щельщель

ӧд#茲梁科米語|-{щельщель ӧд}-]] (ščeľščeľ öd)

II (ščeľti) [[щельщель

ті#茲梁科米語|-{щельщель ті}-]] (ščeľščeľ ti)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
щель 的所有格變格
第一人稱單數
單數 複數
主格 [[щель

ӧй#茲梁科米語|-{щель ӧй}-]] (ščeľ öj)

[[щельщель

ӧй#茲梁科米語|-{щельщель ӧй}-]] (ščeľščeľ öj)

賓格 I* [[щель

ӧй#茲梁科米語|-{щель ӧй}-]] (ščeľ öj)

[[щельщель

ӧй#茲梁科米語|-{щельщель ӧй}-]] (ščeľščeľ öj)

II* [[щель

ӧс#茲梁科米語|-{щель ӧс}-]] (ščeľ ös)

[[щельщель

ӧс#茲梁科米語|-{щельщель ӧс}-]] (ščeľščeľ ös)

工具格 (ščeľnam) [[щельщель

нам#茲梁科米語|-{щельщель нам}-]] (ščeľščeľ nam)

伴隨格 [[щель

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{щель ӧйкӧд}-]] (ščeľ öjköd)

[[щельщель

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{щельщель ӧйкӧд}-]] (ščeľščeľ öjköd)

欠格 (ščeľtögym) [[щельщель

тӧгым#茲梁科米語|-{щельщель тӧгым}-]] (ščeľščeľ tögym)

連續格 [[щель

ӧйла#茲梁科米語|-{щель ӧйла}-]] (ščeľ öjla)

[[щельщель

ӧйла#茲梁科米語|-{щельщель ӧйла}-]] (ščeľščeľ öjla)

屬格 [[щель

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{щель ӧйлӧн}-]] (ščeľ öjlön)

[[щельщель

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{щельщель ӧйлӧн}-]] (ščeľščeľ öjlön)

奪格 [[щель

ӧйлысь#茲梁科米語|-{щель ӧйлысь}-]] (ščeľ öjlyś)

[[щельщель

ӧйлысь#茲梁科米語|-{щельщель ӧйлысь}-]] (ščeľščeľ öjlyś)

與格 [[щель

ӧйлы#茲梁科米語|-{щель ӧйлы}-]] (ščeľ öjly)

[[щельщель

ӧйлы#茲梁科米語|-{щельщель ӧйлы}-]] (ščeľščeľ öjly)

內格 (ščeľam) [[щельщель

ам#茲梁科米語|-{щельщель ам}-]] (ščeľščeľ am)

出格 (ščeľśym) [[щельщель

сьым#茲梁科米語|-{щельщель сьым}-]] (ščeľščeľ śym)

入格 (ščeľam) [[щельщель

ам#茲梁科米語|-{щельщель ам}-]] (ščeľščeľ am)

始格 (ščeľśańym) [[щельщель

сяньым#茲梁科米語|-{щельщель сяньым}-]] (ščeľščeľ śańym)

近格 (ščeľlańym) [[щельщель

ланьым#茲梁科米語|-{щельщель ланьым}-]] (ščeľščeľ lańym)

到格 [[щель

ӧдзым#茲梁科米語|-{щель ӧдзым}-]] (ščeľ ödźym)

[[щельщель

ӧдзым#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзым}-]] (ščeľščeľ ödźym)

經由格 I [[щель

ӧдым#茲梁科米語|-{щель ӧдым}-]] (ščeľ ödym)

[[щельщель

ӧдым#茲梁科米語|-{щельщель ӧдым}-]] (ščeľščeľ ödym)

II (ščeľtiym) [[щельщель

тіым#茲梁科米語|-{щельщель тіым}-]] (ščeľščeľ tiym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱單數
單數 複數
主格 [[щель

ыд#茲梁科米語|-{щель ыд}-]] (ščeľ yd)

[[щельщель

ыд#茲梁科米語|-{щельщель ыд}-]] (ščeľščeľ yd)

賓格 I* [[щель

ыд#茲梁科米語|-{щель ыд}-]] (ščeľ yd)

[[щельщель

ыд#茲梁科米語|-{щельщель ыд}-]] (ščeľščeľ yd)

II* (ščeľtö) [[щельщель

тӧ#茲梁科米語|-{щельщель тӧ}-]] (ščeľščeľ tö)

工具格 (ščeľnad) [[щельщель

над#茲梁科米語|-{щельщель над}-]] (ščeľščeľ nad)

伴隨格 [[щель

ыдкӧд#茲梁科米語|-{щель ыдкӧд}-]] (ščeľ ydköd)

[[щельщель

ыдкӧд#茲梁科米語|-{щельщель ыдкӧд}-]] (ščeľščeľ ydköd)

欠格 (ščeľtögyd) [[щельщель

тӧгыд#茲梁科米語|-{щельщель тӧгыд}-]] (ščeľščeľ tögyd)

連續格 [[щель

ыдла#茲梁科米語|-{щель ыдла}-]] (ščeľ ydla)

[[щельщель

ыдла#茲梁科米語|-{щельщель ыдла}-]] (ščeľščeľ ydla)

屬格 [[щель

ыдлӧн#茲梁科米語|-{щель ыдлӧн}-]] (ščeľ ydlön)

[[щельщель

ыдлӧн#茲梁科米語|-{щельщель ыдлӧн}-]] (ščeľščeľ ydlön)

奪格 [[щель

ыдлысь#茲梁科米語|-{щель ыдлысь}-]] (ščeľ ydlyś)

[[щельщель

ыдлысь#茲梁科米語|-{щельщель ыдлысь}-]] (ščeľščeľ ydlyś)

與格 [[щель

ыдлы#茲梁科米語|-{щель ыдлы}-]] (ščeľ ydly)

[[щельщель

ыдлы#茲梁科米語|-{щельщель ыдлы}-]] (ščeľščeľ ydly)

內格 (ščeľad) [[щельщель

ад#茲梁科米語|-{щельщель ад}-]] (ščeľščeľ ad)

出格 (ščeľśyd) [[щельщель

сьыд#茲梁科米語|-{щельщель сьыд}-]] (ščeľščeľ śyd)

入格 (ščeľad) [[щельщель

ад#茲梁科米語|-{щельщель ад}-]] (ščeľščeľ ad)

始格 (ščeľśańyd) [[щельщель

сяньыд#茲梁科米語|-{щельщель сяньыд}-]] (ščeľščeľ śańyd)

近格 (ščeľlańyd) [[щельщель

ланьыд#茲梁科米語|-{щельщель ланьыд}-]] (ščeľščeľ lańyd)

到格 [[щель

ӧдзыд#茲梁科米語|-{щель ӧдзыд}-]] (ščeľ ödźyd)

[[щельщель

ӧдзыд#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзыд}-]] (ščeľščeľ ödźyd)

經由格 I [[щель

ӧдыд#茲梁科米語|-{щель ӧдыд}-]] (ščeľ ödyd)

[[щельщель

ӧдыд#茲梁科米語|-{щельщель ӧдыд}-]] (ščeľščeľ ödyd)

II (ščeľtiyd) [[щельщель

тіыд#茲梁科米語|-{щельщель тіыд}-]] (ščeľščeľ tiyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱單數
單數 複數
主格 [[щель

ыс#茲梁科米語|-{щель ыс}-]] (ščeľ ys)

[[щельщель

ыс#茲梁科米語|-{щельщель ыс}-]] (ščeľščeľ ys)

賓格 I* [[щель

ыс#茲梁科米語|-{щель ыс}-]] (ščeľ ys)

[[щельщель

ыс#茲梁科米語|-{щельщель ыс}-]] (ščeľščeľ ys)

II* (ščeľsö) [[щельщель

сӧ#茲梁科米語|-{щельщель сӧ}-]] (ščeľščeľ sö)

工具格 (ščeľnas) [[щельщель

нас#茲梁科米語|-{щельщель нас}-]] (ščeľščeľ nas)

伴隨格 [[щель

ыскӧд#茲梁科米語|-{щель ыскӧд}-]] (ščeľ ysköd)

[[щельщель

ыскӧд#茲梁科米語|-{щельщель ыскӧд}-]] (ščeľščeľ ysköd)

欠格 (ščeľtögys) [[щельщель

тӧгыс#茲梁科米語|-{щельщель тӧгыс}-]] (ščeľščeľ tögys)

連續格 [[щель

ысла#茲梁科米語|-{щель ысла}-]] (ščeľ ysla)

[[щельщель

ысла#茲梁科米語|-{щельщель ысла}-]] (ščeľščeľ ysla)

屬格 [[щель

ыслӧн#茲梁科米語|-{щель ыслӧн}-]] (ščeľ yslön)

[[щельщель

ыслӧн#茲梁科米語|-{щельщель ыслӧн}-]] (ščeľščeľ yslön)

奪格 [[щель

ыслысь#茲梁科米語|-{щель ыслысь}-]] (ščeľ yslyś)

[[щельщель

ыслысь#茲梁科米語|-{щельщель ыслысь}-]] (ščeľščeľ yslyś)

與格 [[щель

ыслы#茲梁科米語|-{щель ыслы}-]] (ščeľ ysly)

[[щельщель

ыслы#茲梁科米語|-{щельщель ыслы}-]] (ščeľščeľ ysly)

內格 (ščeľas) [[щельщель

ас#茲梁科米語|-{щельщель ас}-]] (ščeľščeľ as)

出格 (ščeľśys) [[щельщель

сьыс#茲梁科米語|-{щельщель сьыс}-]] (ščeľščeľ śys)

入格 (ščeľas) [[щельщель

ас#茲梁科米語|-{щельщель ас}-]] (ščeľščeľ as)

始格 (ščeľśańys) [[щельщель

сяньыс#茲梁科米語|-{щельщель сяньыс}-]] (ščeľščeľ śańys)

近格 (ščeľlańys) [[щельщель

ланьыс#茲梁科米語|-{щельщель ланьыс}-]] (ščeľščeľ lańys)

到格 [[щель

ӧдзыс#茲梁科米語|-{щель ӧдзыс}-]] (ščeľ ödźys)

[[щельщель

ӧдзыс#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзыс}-]] (ščeľščeľ ödźys)

經由格 I [[щель

ӧдыс#茲梁科米語|-{щель ӧдыс}-]] (ščeľ ödys)

[[щельщель

ӧдыс#茲梁科米語|-{щельщель ӧдыс}-]] (ščeľščeľ ödys)

II (ščeľtiys) [[щельщель

тіыс#茲梁科米語|-{щельщель тіыс}-]] (ščeľščeľ tiys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第一人稱複數
單數 複數
主格 (ščeľnym) [[щельщель

ным#茲梁科米語|-{щельщель ным}-]] (ščeľščeľ nym)

賓格 I* (ščeľnym) [[щельщель

ным#茲梁科米語|-{щельщель ным}-]] (ščeľščeľ nym)

II* (ščeľnymö) [[щельщель

нымӧ#茲梁科米語|-{щельщель нымӧ}-]] (ščeľščeľ nymö)

工具格 (ščeľnanym) [[щельщель

наным#茲梁科米語|-{щельщель наным}-]] (ščeľščeľ nanym)

伴隨格 (ščeľnymköd) [[щельщель

нымкӧд#茲梁科米語|-{щельщель нымкӧд}-]] (ščeľščeľ nymköd)

欠格 (ščeľtögnym) [[щельщель

тӧгным#茲梁科米語|-{щельщель тӧгным}-]] (ščeľščeľ tögnym)

連續格 (ščeľnymla) [[щельщель

нымла#茲梁科米語|-{щельщель нымла}-]] (ščeľščeľ nymla)

屬格 (ščeľnymlön) [[щельщель

нымлӧн#茲梁科米語|-{щельщель нымлӧн}-]] (ščeľščeľ nymlön)

奪格 (ščeľnymlyś) [[щельщель

нымлысь#茲梁科米語|-{щельщель нымлысь}-]] (ščeľščeľ nymlyś)

與格 (ščeľnymly) [[щельщель

нымлы#茲梁科米語|-{щельщель нымлы}-]] (ščeľščeľ nymly)

內格 (ščeľanym) [[щельщель

аным#茲梁科米語|-{щельщель аным}-]] (ščeľščeľ anym)

出格 (ščeľśynym) [[щельщель

сьыным#茲梁科米語|-{щельщель сьыным}-]] (ščeľščeľ śynym)

入格 (ščeľanym) [[щельщель

аным#茲梁科米語|-{щельщель аным}-]] (ščeľščeľ anym)

始格 (ščeľśańynym) [[щельщель

сяньыным#茲梁科米語|-{щельщель сяньыным}-]] (ščeľščeľ śańynym)

近格 (ščeľlańynym) [[щельщель

ланьыным#茲梁科米語|-{щельщель ланьыным}-]] (ščeľščeľ lańynym)

到格 [[щель

ӧдзыным#茲梁科米語|-{щель ӧдзыным}-]] (ščeľ ödźynym)

[[щельщель

ӧдзыным#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзыным}-]] (ščeľščeľ ödźynym)

經由格 I [[щель

ӧдыным#茲梁科米語|-{щель ӧдыным}-]] (ščeľ ödynym)

[[щельщель

ӧдыным#茲梁科米語|-{щельщель ӧдыным}-]] (ščeľščeľ ödynym)

II (ščeľtiynym) [[щельщель

тіыным#茲梁科米語|-{щельщель тіыным}-]] (ščeľščeľ tiynym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱複數
單數 複數
主格 (ščeľnyd) [[щельщель

ныд#茲梁科米語|-{щельщель ныд}-]] (ščeľščeľ nyd)

賓格 I* (ščeľnyd) [[щельщель

ныд#茲梁科米語|-{щельщель ныд}-]] (ščeľščeľ nyd)

II* (ščeľnytö) [[щельщель

нытӧ#茲梁科米語|-{щельщель нытӧ}-]] (ščeľščeľ nytö)

工具格 (ščeľnanyd) [[щельщель

наныд#茲梁科米語|-{щельщель наныд}-]] (ščeľščeľ nanyd)

伴隨格 (ščeľnydköd) [[щельщель

ныдкӧд#茲梁科米語|-{щельщель ныдкӧд}-]] (ščeľščeľ nydköd)

欠格 (ščeľtögnyd) [[щельщель

тӧгныд#茲梁科米語|-{щельщель тӧгныд}-]] (ščeľščeľ tögnyd)

連續格 (ščeľnydla) [[щельщель

ныдла#茲梁科米語|-{щельщель ныдла}-]] (ščeľščeľ nydla)

屬格 (ščeľnydlön) [[щельщель

ныдлӧн#茲梁科米語|-{щельщель ныдлӧн}-]] (ščeľščeľ nydlön)

奪格 (ščeľnydlyś) [[щельщель

ныдлысь#茲梁科米語|-{щельщель ныдлысь}-]] (ščeľščeľ nydlyś)

與格 (ščeľnydly) [[щельщель

ныдлы#茲梁科米語|-{щельщель ныдлы}-]] (ščeľščeľ nydly)

內格 (ščeľanyd) [[щельщель

аныд#茲梁科米語|-{щельщель аныд}-]] (ščeľščeľ anyd)

出格 (ščeľśynyd) [[щельщель

сьыныд#茲梁科米語|-{щельщель сьыныд}-]] (ščeľščeľ śynyd)

入格 (ščeľanyd) [[щельщель

аныд#茲梁科米語|-{щельщель аныд}-]] (ščeľščeľ anyd)

始格 (ščeľśańynyd) [[щельщель

сяньыныд#茲梁科米語|-{щельщель сяньыныд}-]] (ščeľščeľ śańynyd)

近格 (ščeľlańynyd) [[щельщель

ланьыныд#茲梁科米語|-{щельщель ланьыныд}-]] (ščeľščeľ lańynyd)

到格 [[щель

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{щель ӧдзыныд}-]] (ščeľ ödźynyd)

[[щельщель

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзыныд}-]] (ščeľščeľ ödźynyd)

經由格 I [[щель

ӧдыныд#茲梁科米語|-{щель ӧдыныд}-]] (ščeľ ödynyd)

[[щельщель

ӧдыныд#茲梁科米語|-{щельщель ӧдыныд}-]] (ščeľščeľ ödynyd)

II (ščeľtiynyd) [[щельщель

тіыныд#茲梁科米語|-{щельщель тіыныд}-]] (ščeľščeľ tiynyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱複數
單數 複數
主格 (ščeľnys) [[щельщель

ныс#茲梁科米語|-{щельщель ныс}-]] (ščeľščeľ nys)

賓格 I* (ščeľnys) [[щельщель

ныс#茲梁科米語|-{щельщель ныс}-]] (ščeľščeľ nys)

II* (ščeľnysö) [[щельщель

нысӧ#茲梁科米語|-{щельщель нысӧ}-]] (ščeľščeľ nysö)

工具格 (ščeľnanys) [[щельщель

наныс#茲梁科米語|-{щельщель наныс}-]] (ščeľščeľ nanys)

伴隨格 (ščeľnymkös) [[щельщель

нымкӧс#茲梁科米語|-{щельщель нымкӧс}-]] (ščeľščeľ nymkös)

欠格 (ščeľtögnys) [[щельщель

тӧгныс#茲梁科米語|-{щельщель тӧгныс}-]] (ščeľščeľ tögnys)

連續格 (ščeľnysla) [[щельщель

нысла#茲梁科米語|-{щельщель нысла}-]] (ščeľščeľ nysla)

屬格 (ščeľnyslön) [[щельщель

ныслӧн#茲梁科米語|-{щельщель ныслӧн}-]] (ščeľščeľ nyslön)

奪格 (ščeľnyslyś) [[щельщель

ныслысь#茲梁科米語|-{щельщель ныслысь}-]] (ščeľščeľ nyslyś)

與格 (ščeľnysly) [[щельщель

ныслы#茲梁科米語|-{щельщель ныслы}-]] (ščeľščeľ nysly)

內格 (ščeľanys) [[щельщель

аныс#茲梁科米語|-{щельщель аныс}-]] (ščeľščeľ anys)

出格 (ščeľśynys) [[щельщель

сьыныс#茲梁科米語|-{щельщель сьыныс}-]] (ščeľščeľ śynys)

入格 (ščeľjanys) [[щельщель

аныс#茲梁科米語|-{щельщель аныс}-]] (ščeľščeľ anys)

始格 (ščeľśańynys) [[щельщель

сяньыныс#茲梁科米語|-{щельщель сяньыныс}-]] (ščeľščeľ śańynys)

近格 (ščeľlańynys) [[щельщель

ланьыныс#茲梁科米語|-{щельщель ланьыныс}-]] (ščeľščeľ lańynys)

到格 [[щель

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{щель ӧдзыныс}-]] (ščeľ ödźynys)

[[щельщель

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{щельщель ӧдзыныс}-]] (ščeľščeľ ödźynys)

經由格 I [[щель

ӧдыныс#茲梁科米語|-{щель ӧдыныс}-]] (ščeľ ödynys)

[[щельщель

ӧдыныс#茲梁科米語|-{щельщель ӧдыныс}-]] (ščeľščeľ ödynys)

II (ščeľtiynys) [[щельщель

тіыныс#茲梁科米語|-{щельщель тіыныс}-]] (ščeľščeľ tiynys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。

來源

  • D. V. Bubrikh (1949) Грамматика литературного Коми языка [Grammar of the literary Komi language], Leningrad, 页32
  • L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], ISBN 5-7555-0679-5, 页751

俄語

詞源

繼承原始斯拉夫語 。與包括烏克蘭語 (ščilʹ) (ščílyna) (ščilýna)白俄羅斯語 (ščélʹ) (ščélka) (ščýlina)波蘭語 斯洛文尼亞語 等同源。

發音

  • 國際音標(幫助)[ɕːelʲ]
  • 音頻(檔案)

名詞

(ščelʹ) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,指小詞)

  1. 裂縫裂痕間隙開口
  2. (解剖學) 裂傷、裂溝

變格

派生詞

  • 茲梁科米語: (ščeľ)

衍生詞

  • (rasščélina) (ščelezub) (uščelʹje)
  • (ščelevoj) (ščeljastyj)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.