亚美尼亚语
词源
源自古典亞美尼亞語 (xnjor)。
发音
音頻 (東亞美尼亞語): (檔案) - (hy-E) 國際音標(幫助):[χənˈd͡zɔɾ]
- (hy-W) 國際音標(幫助):[χənˈt͡sʰɔɾ]
名词
• (xnjor)
变格
i-型, 无生命 (東亞美尼亞語)
單數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|
主格 | խնձոր (xnjor) | (xnjorner) | ||
與格 | (xnjori) | (xnjorneri) | ||
奪格 | (xnjoricʿ) | (xnjornericʿ) | ||
工具格 | (xnjorov) | (xnjornerov) | ||
方位格 | (xnjorum) | (xnjornerum) | ||
定 | ||||
主格 | / (xnjorə/xnjorn) | / (xnjornerə/xnjornern) | ||
與格 | (xnjorin) | (xnjornerin) | ||
第一人稱所有格 | ||||
主格 | (xnjors) | (xnjorners) | ||
與格 | (xnjoris) | (xnjorneris) | ||
奪格 | (xnjoricʿs) | (xnjornericʿs) | ||
工具格 | (xnjorovs) | (xnjornerovs) | ||
方位格 | (xnjorums) | (xnjornerums) | ||
第二人稱所有格 | ||||
主格 | (xnjord) | (xnjornerd) | ||
與格 | (xnjorid) | (xnjornerid) | ||
奪格 | (xnjoricʿd) | (xnjornericʿd) | ||
工具格 | (xnjorovd) | (xnjornerovd) | ||
方位格 | (xnjorumd) | (xnjornerumd) |
衍生词汇
延伸阅读
- Template:R:Pallas:Fl,作 chansoer
古亚美尼亚语
词源
源自胡里安語 (ḫe-en-zu-ru /ḫenzūru, ḫinzur(i)/)(可能記錄作 ḫnzor(i))或其未見諸記載的烏拉爾圖語同源詞。阿卡德語 (/ḫinzūru/)、亞拉姆語 (ḥăzzūrā)、古典敘利亞語 (ḥazzūrā)及蘇美爾語 (GIŠḫa-šu-ur2 /ḫašḫur/)(可能)借自相同的源頭。Diakonoff 和 Starostin 認為可能有東高加索的平行詞彙。[1][2]
名词
(xnjor)
- 蘋果
- 5th century, Pʿawstos Buzand, Hayoc Patmutʿiwnʿ [History of the Armenians] V.7:[3]
- Եւ ի ժամ աղանդեր մատուցանելոյ՝ եդին առաջի նորա միրգ, խնձոր եւ վարունգ եւ ամիճ, զի կերիցէ․
- Ew i žam ağander matucʿaneloy, edin aṙaǰi nora mirg, xnjor ew varung ew amič, zi kericʿē;
- 譯者:Nina G. Garsoïan
- 在上甜点的时候,他们在 [阿尔沙克一世] 面前放了他可能吃的水果——苹果和黄瓜。
- Եւ ի ժամ աղանդեր մատուցանելոյ՝ եդին առաջի նորա միրգ, խնձոր եւ վարունգ եւ ամիճ, զի կերիցէ․
- 蘋果樹
- (比喻義) 十字架下穹頂圓形的部分
变格
o-類
衍生词汇
派生語彙
延伸阅读
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “”, Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (古典亞美尼亞語), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “”, Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亞美尼亞語), 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版, Yerevan: University Press
- Bläsing, Uwe (2019), “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, 合编, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (德語), Leuven: Peeters, 页19
- Template:R:xcl:Diakonoff:1985
- Kitazumi, Tomoki (2013), “Zum Problem der Gleichung heth. Ḫayaša- = armen. haykʿ”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (德語), 卷163, 页512–514
- Template:R:sem-pro:Weninger-Handbook
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (德語), 卷3, Wien und Leipzig: R. Löwit, 页234
- Template:R:xcl:Mkrtchyan:1983
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “”, Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
参考资料
- ↑ Template:R:Diakonoff-Starostin
- ↑ Nikolayev, S. L.; Starostin, S. A. (1994), “*ʕämćō”, A North Caucasian Etymological Dictionary, Moscow: Asterisk Publishers
- ↑ Template:R:xcl:Garsoian:1989
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.