亞美尼亞語
發音
- (hy-E) 國際音標(幫助):[kɑˈpɑɾ]
- (hy-W) 國際音標(幫助):[ɡɑˈbɑɾ]
- 斷字:կա‧պար
詞源1
化學元素 | |
---|---|
Pb | |
前: (tʿalium) (Tl) | |
後: (bismutʿ) (Bi) |
古典借詞,源自古典亞美尼亞語 (kapar)。
名詞
• (kapar)
- 鉛
- 近義詞: (arčič)
變格
i-型, 无生命 (東亞美尼亞語)
單數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|
主格 | կապար (kapar) | (kaparner) | ||
與格 | (kapari) | (kaparneri) | ||
奪格 | (kaparicʿ) | (kaparnericʿ) | ||
工具格 | (kaparov) | (kaparnerov) | ||
方位格 | (kaparum) | (kaparnerum) | ||
定 | ||||
主格 | / (kaparə/kaparn) | / (kaparnerə/kaparnern) | ||
與格 | (kaparin) | (kaparnerin) | ||
第一人稱所有格 | ||||
主格 | (kapars) | (kaparners) | ||
與格 | (kaparis) | (kaparneris) | ||
奪格 | (kaparicʿs) | (kaparnericʿs) | ||
工具格 | (kaparovs) | (kaparnerovs) | ||
方位格 | (kaparums) | (kaparnerums) | ||
第二人稱所有格 | ||||
主格 | (kapard) | (kaparnerd) | ||
與格 | (kaparid) | (kaparnerid) | ||
奪格 | (kaparicʿd) | (kaparnericʿd) | ||
工具格 | (kaparovd) | (kaparnerovd) | ||
方位格 | (kaparumd) | (kaparnerumd) |
派生詞彙
- (kaparya, “鉛的”)
詞源2
繼承自古典亞美尼亞語 (kapar)。
名詞
• (kapar)
- 山柑(Capparis)
- 近義詞: (kaprcʿax)
變格
i-型, 无生命 (東亞美尼亞語)
單數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|
主格 | կապար (kapar) | (kaparner) | ||
與格 | (kapari) | (kaparneri) | ||
奪格 | (kaparicʿ) | (kaparnericʿ) | ||
工具格 | (kaparov) | (kaparnerov) | ||
方位格 | (kaparum) | (kaparnerum) | ||
定 | ||||
主格 | / (kaparə/kaparn) | / (kaparnerə/kaparnern) | ||
與格 | (kaparin) | (kaparnerin) | ||
第一人稱所有格 | ||||
主格 | (kapars) | (kaparners) | ||
與格 | (kaparis) | (kaparneris) | ||
奪格 | (kaparicʿs) | (kaparnericʿs) | ||
工具格 | (kaparovs) | (kaparnerovs) | ||
方位格 | (kaparums) | (kaparnerums) | ||
第二人稱所有格 | ||||
主格 | (kapard) | (kaparnerd) | ||
與格 | (kaparid) | (kaparnerid) | ||
奪格 | (kaparicʿd) | (kaparnericʿd) | ||
工具格 | (kaparovd) | (kaparnerovd) | ||
方位格 | (kaparumd) | (kaparnerumd) |
古典亞美尼亞語
詞源1
源頭未知。一般認為本詞來自阿卡德語 (A.GAR₅ /abāru/, “鉛”),來自蘇美爾語 (A.GAR₅ /agar/, “鉛”),但這樣很難解釋詞首音 կ- (k-)。
名詞
(kapar)
變格
o-類
派生詞彙
- (kaparakir)
- (kaparahatkʿ)
- (kaparayōd)
- (kaparanman)
- (kapareal)
- (kapareay)
派生語彙
延伸閱讀
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “”, Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “”, Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (古典亞美尼亞語), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “”, Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亞美尼亞語), 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版, Yerevan: University Press
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “”, Vahan Sargsyan, 编, Hayeren stugabanakan baṙaran [亚美尼亚语语源词典] (亞美尼亞語), Yerevan: Asoghik
詞源2
源自波斯語 (kabar, “山柑”)在中古伊朗語支中一未見諸記載的同源詞。 (kappar)、 (kʿapar)的同源對似詞。
名詞
(kapar)
- 山柑(Capparis)
- 5th century, Bible, Ecclesiastes 12.5:
- Եւ ի բարձունս հայեսցին, եւ ապշութիւն ի ճանապարհին․ եւ ծաղկեսցի նշին, եւ թանձրասցի մարախն, եւ տարածեսցի կապարն․ զի գնաց մարդ ի տուն իւր յաւիտենից, եւ շուրջ եղեն կոծօղք ի հրապարակս։
- Ew i barjuns hayescʿin, ew apšutʿiwn i čanaparhin; ew cağkescʿi nšin, ew tʿanjrascʿi maraxn, ew taracescʿi kaparn; zi gnacʿ mard i tun iwr yawitenicʿ, ew šurǰ eğen kocōğkʿ i hraparaks.
- 人怕高處,路上有驚慌,杏樹開花,蚱蜢成為重擔,刺山柑要落下,因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來
- Եւ ի բարձունս հայեսցին, եւ ապշութիւն ի ճանապարհին․ եւ ծաղկեսցի նշին, եւ թանձրասցի մարախն, եւ տարածեսցի կապարն․ զի գնաց մարդ ի տուն իւր յաւիտենից, եւ շուրջ եղեն կոծօղք ի հրապարակս։
派生語彙
延伸閱讀
- Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “”, Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亞美尼亞語), 卷II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版, Yerevan: University Press, 页523ab
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “”, Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (古典亞美尼亞語), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Template:R:xcl:AG
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “”, Vahan Sargsyan, 编, Hayeren stugabanakan baṙaran [亚美尼亚语语源词典] (亞美尼亞語), Yerevan: Asoghik
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “”, Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.